Читаем The League of Frightened Men полностью

Not the turbulent and complex emotion, but the act. What had killed Art Billings and Curly Stephens? Hate? No. Anger?

No. Jealousy, vengefulness, fear, enmity?

No, none of these things. They had been killed by an axe, gripped by his fingers and melded by the muscles of his arm…

At eleven o'clock I gave up. The milk was all gone, and it didn't seem likely that I would catch up with where Wolfe thought he was if I sat up all night. I thought I detected a hint here and there that the author of that book was reasonably bloodthirsty, but I had some faint suspicions on that score already. I dropped the book on the table, stretched for a good yawn, went and opened the window and stood there looking down on the street long enough to let the sharp cold air make me feel like blankets and hopped for the hay.

Saturday morning I started out again. It was all stale bread to me, and I suppose I did a rotten job of it; if one of those guys had had some little fact tucked away that might have helped there wasn't much chance of my prying it loose, the way I was going about it. I kept moving anyhow. I called on Elkus, Lang, Mike Ayers, Adier, Cabot and Pratt. I phoned Wolfe at eleven o'clock and he had nothing to say. I decided to tackle Pitney Scott the taxi-driver. Maybe my wild guess that day had been right; there was a chance that he did know something about Andrew Hibbard. But I couldn't find him.

I called up the office of his cab company, and was told that he wasn't expected to report in until four o'clock. They told me that his usual cruising radius was from Fourteenth to Fifty-ninth streets, but that he might be anywhere. I went down and looked around Perry Street, but he wasn't there. At a quarter to one I phoned Wolfe again, expecting to be invited home to lunch, and instead he handed me a hot °ne. He asked me to grab a bite somewhere and run out to Mineola for him. Ditson had phoned to say that he had a dozen bulbs of a new Miltonia just arrived from England, and had offered to give Wolfe a couple if he would send for them.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на полпути
Дом на полпути

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы