Читаем The League of Frightened Men полностью

His cheeks unfolded. "And I, of course, am super-sedentary. A comical interchange of roles, that you rode home last evening from the Bronx River Inn, a matter of ten miles or more, with your head on my lap all the way."

I nodded. "Very comical. I told you a long while ago, Mr. Wolfe, that you pay me half for the chores I do and half for listening to you brag.".

–"So you did. And if I did not then remark, I do so now – but no. We can pursue these amenities another time, now there is business. Could you take some notes, and break your fast with our lunch?

–Good. I spoke on the telephone this morning with Mr. Morley, and with theDistrict Attorney himself. It has been arranged that I shall see Mr. Chapin at the Tombs at two-thirty this afternoon. You will remember that on Saturday evening I was beginning to dictate to you the confession of Paul Chapin when we were interrupted by news from Fred Durkin which caused a postponement. If you will turn to that page we can go on. Pll have to have it by two o'clock."

So as it turned out I not only didn't get to tie into the ham and eggs I had yearned for, I didn't even eat lunch with Wolfe and Hibbard. The dictating wasn't done until nearly one, and I had the typing to do. But by that time the emptiness inside had got to be a vacuum, or whatever it may be that is emptier than emptiness, and I had Fritz bring some hot egg sandwiches and milk and coffee to my desk. I wanted this typed just right, this document that Paul Chapin was to sign, and with my head not inclined to see the importance of things like spelling and punctuation I had to take my time and concentrate. Also, I wasted three minutes phoning the garage to tell them to bring the sedan around, for I supposed of course I would take Wolfe in it; but they said they already had instructions from Wolfe, and that the instructions included a driver. I thought maybe I ought to be sore about that, but decided not to.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на полпути
Дом на полпути

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы