Читаем The League of Frightened Men полностью

It was a quarter to eleven when I got there. In the office the phone was ringing, | so I went on in with my hat and coat on. I knew Wolfe would eventually answer it from upstairs, but I thought I might as well get it. It was Saul Panzer. I asked him what he wanted and he said he wanted to report. I asked him report what, and he said, nothing, just report. I was sore at everything anyway, so I got sarcastic. I said if he couldn't find Hibbard alive or dead, maybe he could rig up a dummy that would do. I said I had just got a smack in the eye on another angle of the case, and if he was no better • than I was he'd better come on down to the office with a pinochle deck, and I hung up on him, which alone is enough to aggravate a nun.

It took me five minutes to dig the address of the Roman snoop out of the „ file. Wolfe came down on time, right at | eleven. He said good morning, sniffed at • the air, and got seated at his desk. I was impatient, but I knew I'd have to wait until he had glanced through the mail, fixed the orchids in the vase, tried his pen to see if it was working, and rung for beer. After that was all over he murmured at me:

"Had you thought of venturing forth?"

"I tiptoed out at eight-thirty and just got back. Saul just telephoned. Another nickel wasted. If you want to get puckered up, here's a nice pickle to chew on."

Fritz brought his beer and he poured a glass. I told him all about Elkus, every word of it, even that nitroglycerin was oily and sweet-burning. I thought if I gave him all of Elkus I could, he might get a notion. Then I handed him my own notion about the Roman. Right away, as I expected, he got restive. He blinked, and drank some more beer. He said:

"You can cable four thousand miles for a fact or an object, but not for a subtlety like this. As a last resort you or Saul Panzer might go to call on Mr. Santini in Florence; it might in the end be worth that chance."

I tried an argument on him, tor 1 couldn't see any other move. I didn't seem to be making much impression, but I kept on anyway, getting stubborn, because my main point was that it was only a matter of a hundred bucks. I was forgetting that I still had to tell him about the three Metropolitan men I had ordered for Eleventh Street. I got good and stubborn.

I was stopped in the middle of my stride by the sound of Fritz going down the hall to answer the doorbell. I didn't try to pick it up again, but waited to see who it was.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на полпути
Дом на полпути

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы