Читаем The Lie I've Lived (СИ) полностью

– Осторожнее, кузен, неизвестно, что случится, если ты вдруг поднимешь отмеченную руку на пострадавшего. Результат может быть фатальным, а твоя мамочка снова будет плакать из-за своего ребёночка.

А вот теперь я импровизирую, но выражение ужаса на его лице того стоит – надо будет изрядно поработать над темой. Юридически пострадавшая сторона – это Хогвартс, но кто знает? У кубка может быть и собственное мнение по поводу наказания. Милый Драко – первый за несколько веков человек, получивший подобную награду.

– Это ещё не конец, Поттер.

Пожимаю плечами, закатив глаза, но мой ответ адресован Шляпе:

– Похоже, он бредит, полагая, что между нами что-то есть. Думаешь, стоит начать волноваться?

– Я полагала, что сейчас люди не заявляют открыто о гомосексуальности, но это вполне объясняет нездоровый интерес мальчика. Получше приглядывай за своим задом, Поттер. Он может попытаться засунуть туда свою палочку, – нет нужды смотреть на Драко – я и так знаю, что он покраснел как свекла. Полагаю, тема урока «не трогай Поттера и однозначно не трогай Сортировочную Шляпу» вполне понятна. Смех вокруг лишь подчеркивает сказанное.

Беседу прерывает зашедший в класс новый преподаватель по защите. Зад? Какая гадость. Интересно, откуда же она всё это берёт?

***

– Гарри! Что ты собираешься со всем этим делать?

Левитируя по коридору несколько ящиков, усмехаюсь словам Гермионы. После перемещения трех гранитных блоков я слегка запыхался.

– Тебе придется подождать, как и всем остальным. Увидишь позже. У меня почти готова стратегия для комнаты-загадки.

– Шкура австралийского буньипа, экзотические ингредиенты для зелий, порошок перуанской тьмы, три промышленных котла и камень – такого количества хватит для открытия собственного карьера – я даже боюсь представить, что ты планируешь.

Улыбаюсь в ответ на тщательно скрываемое любопытство подруги:

– Умному и слова довольно. Прихвати наушники…

– Буду иметь в виду, – за легкомысленной улыбкой у неё прячется беспокойство.

– В чем дело, Гермиона? Только не говори, что ты волнуешься о соревнованиях.

– Очень может быть. Не смейся, но я уже устала от учебы. Я слишком вымоталась и решила спуститься посмотреть, чем ты тут занимаешься.

Вид девушки прямо-таки кричит, что её необходимо подбодрить.

– Поверь мне, у тебя все получится. Ты могла бы уже сегодня сдать СОВы, завтра – ТРИТОНы, а к выходным закончить Хогвартс.

Краснеющая от похвалы Гермиона все-таки нервничает.

– Возможно, я дам отличный ответ для ученицы четвертого курса, но не факт, что он дотянет до ожидаемого стандарта. В случае равенства голосов мои ответы должны быть самыми правильными. Кроме того, кажется, я припоминаю кое-кого, кто каждое утро перед квиддичным матчем совершенно безутешен, так что не тебе об этом говорить.

Парирую:

– Ну, это ведь только утром перед матчем. А до соревнований ещё два дня. Думаю, ты видела мой последний мандраж перед квиддичем. В следующем году я буду в команде, защищающей кубок, к тому же уже выиграю турнир. Придется соответствовать – ты ведь понимаешь, о чем я?

Она морщится.

– Скромностью ты отнюдь не страдаешь, особенно сейчас, когда пытаешься догнать по очкам.

– Мои противники там, где я и хочу.

– Когда отстаешь на девять очков от лидера? Ладно, просто будь осторожен и не задирай нос – может, лучше сказать не важничай? – движением руки она подхватывает пару ящиков и левитирует их по коридору. – Что в них?

– Всякие химикаты, – отмахиваюсь я – не говорить же ей о ящике алкоголя, «приобретенного» для меня Дангом Флетчером? У дверей лаборатории останавливаясь, чтобы поблагодарить девушку. – Спасибо за помощь. Весь Хогвартс у вас в долгу, мисс Грейнджер. Вы ещё раз доказали, что вы самая умная ведьма в нашем поко… О! Леди таких жестов не показывают! – посылаю в неё слабенькое заклятье щекотки и отпрыгиваю, прячась за дверь. Будет знать!

С тех пор как у меня появилось убежище, куда никто не может войти, я считаю своим долгом использовать его в не слишком благородных целях. Есть там во Франции один парень, который, зная об этом, ни за что от меня не отвяжется. Кроме того, я всё-таки мародёр. Забавно, когда рядом Гермиона, я ощущаю себя в большей мере Гарри. С ней я чаще веду себя как мальчишка. Как ни странно, этому способствует и Сириус, но там вариант намного хуже. Наверное, потому, что я отношусь к Блэку как Джеймс, а к Грейнджер как Гарри. С такими людьми, с кем и Гарри, и Джеймс проводили немало времени, – как Минерва и Хагрид, – разобраться гораздо сложнее.

Особенно с Альбусом Дамблдором. Я понятия не имею, что делать с этим человеком! Он должен был лично меня обучать и готовить к неизбежному возрождению Риддла. А вместо этого, похоже, удовлетворен тем, что ко мне относятся, как к обычному ученику. На кончике языка так и вертится вопрос: неужели старик окончательно превратился в маразматика? Уже во времена мародёров он отходил от дел, а в мою бытность «Гарри» я что-то не припомню, чтобы он давал себе волю. В состоянии ли Дамблдор вообще что-то сделать?

Перейти на страницу:

Похожие книги