По крайней мере, не только я такого низкого мнения об Игоре. Однако меня оскорбляет, что из-за моих действий страдают посторонние.
– И что за наказание?
Она принимает серьезный вид.
– В то время, как мы все здесь, Гавриил и Бренна весь вечер развлекают духа – без палочек. Я уверена, директор хотел, чтобы этот чурбан рассказал тебе и ты винил себя за их тяжелое положение. Не надо. Все ученики в моей школе рано или поздно хотя бы раз оказываются в такой ситуации. Это для них не новость.
– А я-то готовился подать прошения о переводе. Похоже, поторопился. – Афина, должно быть, несколько встревожена тем, что Каркаров всегда отдает предпочтение Краму. Кстати, вижу, как приближается Крам – Флёр напрягается и отворачивается от беседующей с ней Эйми.
Рядом с ним ослепительная блондинка. Узнаю её – она на многочисленных плакатах, украшающих спальни мальчиков в замке – это восточно-европейская вейла по имени Полина. Вблизи девушка производит сногсшибательное впечатление, к тому же она ещё и чистокровная вейла. Что объясняет гнев, исходящий от Флёр – его ощущают все в нашей компании. Крам подходит с ней под руку.
Она надменно смотрит на Флёр и произносит по-французски:
– Ещё одна полукровка, не умеющая себя контролировать. Куда катится мир?
Рука Эйми на плече Флёр предотвращает грызню – или откладывает.
– У неё гораздо больше таланта, чем у тебя!
Женщина насмешливо парирует:
– Полагаю, если измерять талант человеческой магией, это так. Честное слово, Виктор, ну разве не могли мы просто пообедать в Лондоне или Париже? Я ждала несколько большего от «английского светского мероприятия года», но здесь просто ужасно. Неужели нам придется остаться?
Его французский примерно на том же уровне, что и английский, но ему удается выдать:
– Придется остаться на ужин и на танец-другой. А потом можем пойти осмотреть достопримечательности.
– Слава богу. Это Гарри Поттер? Он ведь местная знаменитость, правильно?
Крам издевательски меня осматривает:
– Так говорят…
– Я полагала, он как-то покрупнее.
– Прекрасный приз, Крам. Я и не думал, что третье место в соревновании заслуживает чего-то подобного.
Она принимает прекрасно отрепетированную позу:
– О, он пытается меня впечатлить. Прости, малыш…
Обрезаю её:
– Спасибо, но у меня иммунитет к таким чарам, а твое отношение тебя отнюдь не красит. Ты выставляешь Краму почасовой счет или за всю работу целиком?
– Иммунитет, говоришь… – слова вызывают у неё некоторую ярость. В отличие от Флёр с волшебной аурой, которая действует на всех в комнате, чистокровная вейла способна выбирать, использовать ли ауру вообще или лишь на конкретном человеке, даже в помещении, полном людей.
Именно это и лежит в основе фразы: «Я замечаю только тебя». Магия старается обратить мое внимание на её полные губы, изгиб её шеи и на великолепную линию декольте. При нормальных обстоятельствах я бы не особо возражал. В конце концов, я все-таки подросток, но когда это моя жизнь была нормальной? Быстренько проделываю упражнение по окклюменции и поворачиваюсь к Эйми:
– Как я уже говорил, этот цвет тебе очень к лицу.
Через несколько мгновений Полина иронично фыркает – я зарабатываю тем самым несколько очков у мисс Бокурт. Пара Виктора тащит его посмотреть на картины, и волшебная аура исчезает. И почему это мне никто никогда не верит? Понятия не имею.
Надо отдать Краму должное: живет он так же, как играет. Он хотел смутить меня и достать Флёр. Я был прав. Он – воплощение всех желаний и стремлений Драко Малфоя.
– Отлично сделано, – вновь переходит на английский Эйми. Флёр продолжает сердито буравить взглядом спину звезды.
– Я никогда не понимал, каким образом возможно существование чистокровных вейл? Вейлы ведь только женского пола?
Флёр несколько отходит от гнева:
– Они рожают только от неволшебников. Это позволяет магии их расы полностью вливаться в будущего ребенка, всегда девочку – гарантию продолжения рода. Удерживая тех, с кем вступают в брак, они, невзирая на это, создают семьи с магами.
– Думаю, твое положение гораздо лучше. Она не в состоянии пользоваться палочкой, а ты очень даже можешь.
Флёр благодарно мне кивает. Возможно, я только что отыграл несколько очков или, по крайней мере, освободил позицию для других в её черном списке. Болтаем ещё пару минут, пока не приходит Макгонагалл и ещё пара преподавателей, чтобы сопроводить оставшихся учеников в зал.
Она подзывает нас и расставляет по текущему ранжиру. Наклонившись, шепчу Эйми, что ей повезло, ведь она в паре с лидером. Наконец, двери открываются, и мы входим под какую-то геральдическую музыку, приветственные крики толпы и случайные вспышки фотоаппаратов. Улыбаюсь и машу. Приятно погреться в восхищении, но я знаю, насколько быстро способна отвернуться от тебя публика. Однако даже если есть шанс на то, что всё полетит кувырком, почему бы пока не брать от ситуации всё возможное?
Занимаем свои места и делаем заказы.
– До сих поражаюсь тому, что ты можешь сопротивляться, – говорит она.
– Это благодаря сочетанию окклюменции и силы.
– Ты говоришь, что полон сюрпризов. Сколько же ещё ты скрываешь?