Читаем The Little Friend полностью

Harriet, the baby, was neither pretty nor sweet. Harriet was smart.

From the time she was old enough to talk, Harriet had been a slightly distressing presence in the Cleve household. Fierce on the playground, rude to company, she argued with Edie and checked out library books about Genghis Khan and gave her mother headaches. She was twelve years old and in the seventh grade. Though she was an Astudent, the teachers had never known how to handle her. Sometimes they telephoned her mother, or Edie—who, as anyone who knew anything about the Cleves was aware, was the one you wanted to talk to; she was both field marshal and autocrat, the person of greatest power in the family and the person most likely to act. But Edie herself was uncertain how to deal with Harriet. Harriet was not disobedient, exactly, or unruly, but she was haughty, and somehow managed to irritate nearly every adult with whom she came in contact.

Harriet had none of her sister’s dreamy fragility. She was sturdily built, like a small badger, with round cheeks, a sharp nose, black hair bobbed short, a thin, determined little mouth. She spoke briskly, in a reedy, high-pitched voice that for a Mississippi child was oddly clipped, so that strangers often asked where on earth she had picked up that Yankee accent. Her gaze was pale, penetrating, and not unlike Edie’s. The resemblance between her and her grandmother was pointed, and did not go unremarked; but the grandmother’s quick, fierce-eyed beauty was in the grandchild merely fierce, and a trifle unsettling. Chester, the yard man, likened them in private to hawk and baby chickenhawk.

To Chester, and to Ida Rhew, Harriet was a source of exasperation and amusement. From the time she had first learned to talk, she had tagged along behind them as they went about their work, interrogating them at every step. How much money did Ida make? Did Chester know how to say the Lord’s Prayer? Would he say it for her? She also amused them by stirring up trouble among the generally peaceful Cleves. More than once, she had been the cause of rifts very nearly grievous: telling Adelaide that neither Edie nor Tat ever kept the pillowcases she embroidered for them, but wrapped them up to give to other people; informing Libby that her dill pickles—far from being the culinary favorite she believed them—were inedible, and that the demand for them from neighbors and family was due to their strange efficacy as a herbicide. “Do you know that bald spot in the yard?” Harriet said. “Out by the back porch? Tatty threw some of your pickles there six years ago, and nothing has grown there since.” Harriet was all for the idea of bottling the pickles and selling them as weed killer. Libby would become a millionaire.

It was three or four days before Aunt Libby stopped crying over this. With Adelaide and the pillowcases it had been even worse. She, unlike Libby, enjoyed nursing a grudge; for two weeks she would not even speak to Edie and Tat, and coldly ignored the conciliatory cakes and pies they brought to her porch, leaving them out for neighborhood dogs to eat. Libby, stricken by the rift (in which she was blameless; she was the only sister loyal enough to keep and use Adelaide’s pillowcases, ugly as they were), dithered back and forth trying to make peace. She had very nearly succeeded when Harriet got Adelaide stirred up all over again by telling her that Edie never even unwrapped the presents Adelaide gave her, but only took off the old gift tag and put on a new one before sending them out again: to charity organizations, mostly, some of them Negro. The incident was so disastrous that now, years later, any reference to it still prompted cattiness and subtle accusations and Adelaide, at birthdays and Christmas, now made a point of buying her sisters something demonstrably prodigal—a bottle of Shalimar, say, or a nightgown from Goldsmith’s in Memphis—from which more often than not she forgot to remove the price tags. “I like a homemade gift myself,” she would be overheard explaining loudly: to the ladies at her bridge club, to Chester in the yard, over the heads of her humiliated sisters as they were in the very act of unwrapping the unwanted extravagance. “It means more. It shows thought. But all that matters to some people is how much money you’ve spent. They don’t think a gift is worth anything unless it comes from the store.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза