Читаем The Lost Art of Gratitude полностью

There were other things to think about that were considerably less attractive than rings. Prominent amongst these was the question of what, if anything, to say to Cat. Isabel’s niece had grudgingly accepted her aunt’s relationship with Jamie, her former boyfriend, but both of them, by unspoken agreement, kept off the subject when in one another’s company. Now Isabel had to decide whether to mention the engagement to Cat, or whether, in fear of her ire, to say nothing, leaving her to hear of it from somebody else. Eddie could be the messenger, perhaps, or even the personal announcements column of the Scotsman could break the news, not the bravest way out, but one that might make it easier for Cat to deal with news that almost certainly would not be welcome.

Even if she was still feeling euphoric—almost light-headed—after the evening’s events, Isabel had several things to do that morning. Jamie had hinted that breakfast in bed would not go amiss—for the second time, she observed, in three days, but she agreed, none the less, to make it for him.

“When we’re married,” she said, “I take it that you won’t expect breakfast in bed every day. Or will you?” She would make him breakfast in bed every day if that was what he wanted; of course she would. She would do anything for him.

“Of course not,” he said. “This will be the very last time. I promise.”

It sounded so strange to utter the words when we are married. As a moral philosopher, and arbiter, in that role, of hypothetical private lives, she was used to talking about the marriages of others. Now it was her—Isabel Dalhousie—whose future was being referred to. Married: the word had a delicious flavour to it; like the name of some exotic place—Dar-es-Salaam, Timbuktu, Popocatépetl. Marriage was a whole territory, a citizenship, to be adopted and inhabited, as the neophyte takes on the ways and thinking of a new religion. She had been married before, of course, but it had been something false, something quite different.

When she took the breakfast tray up to Jamie, she found that he had taken Charlie into bed with him and was reading to him, a story of a fox and his family who defeat a trio of unpleasant farmers. The story had been translated into Scots as The Sleekit Mr. Tod, and it was this version that Jamie was reading to Charlie. It was well beyond his understanding, of course, but the little boy was listening intently.

“I want him to understand Scots,” said Jamie. “It’s our language, after all.”

Isabel smiled. “Of course. But he probably has to understand English first.”

Jamie looked doubtful, and returned to the story. “A tod is a fox in Scots,” he explained to Charlie. “That’s why he’s called Mr. Tod.”

Charlie stared at his father with grave incomprehension.

Jamie began to read again. “ ‘And so the wee tod askit his faither, Will there be dugs?’ ”

Isabel left the room, a smile lingering on her lips. Will there be dugs? Will there be dogs? That might be the dread question that every fox thinks when contemplating his end—if foxes are aware of mortality. Will there be dugs, or will it be easy?

LEAVING THE HOUSE shortly after ten, Isabel set off across the Meadows for George Square and the University Library. It was one of her favourite walks, as it afforded a good view of the skyline of the Old Town, a serrated line of chimney pots and spires that followed the ridge stretching down from the Castle to Holyrood. Behind that line was the Fife sky, across which scudded clouds blown in from the North Sea: wisps of grey, banks of darkening purple, splashes of white. Edinburgh could experience within a few minutes all four seasons, and the skies characteristic of each.

The University Library occupied the south side of a square that had been largely destroyed by the architectural vandalism of the sixties. One side of the square survived though, and this was bounded by a cobbled street running south to north. The buildings on this side, a perfect row of Georgian houses three storeys high, were now occupied by university offices and chaplaincies, by small academic departments and the University Press. Here too was a chapel for students of Orthodox faith, a basement transformed by icons and the chanting of priests; here, Isabel remembered, was the office of the Dictionary of the Older Scottish Tongue, a language that had words for this little bit of a small island, this land of rain and clouds and shafts of poetry.

Перейти на страницу:

Все книги серии Isabel Dalhousie

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы