Читаем The Mammoth Book of Space Exploration and Disasters полностью

Five minutes into the flight, if all went well, I would achieve orbital speed, hit zero G, and, if the angle of ascent was right, be inserted into orbit at a height of about a hundred miles. The sustainer and vernier engines would cut off, the capsule-to-rocket clamp would release, the posigrade rockets would fire to separate Friendship 7 from the Atlas.

It happened as programmed. The weight and fuel tolerances were so tight that the engines had less than three seconds’ worth of fuel remaining when I hit that keyhole in the sky. Suddenly I was no longer pushed back against the seat but had a momentary sensation of tumbling forward.

“Zero G and I feel fine,” I said exultantly. “Capsule turning around.” Through the window I could see the curve of Earth and its thin film of atmosphere. “Oh,” I exclaimed, “that view is tremendous!”

The capsule continued to turn until it reached its normal orbital attitude, blunt end forward. It was flying east and I looked back to the west. There was the spent tube of the Atlas making slow pirouettes behind me, sunlight glinting from its metal skin. It was beautiful, too.

Al’s voice came in my earphones. “Roger, Seven. You have a go, at least seven orbits.”

That was the best possible news. I was higher than space flight when I heard that. The mission was planned for three orbits, but it meant that I could go for at least seven if I had to. The first set of hurdles was behind me. I loosened the shoulder straps and seat belt that held me to the couch, and prepared to go to work.

The capsule was pitched thirty-four degrees from horizontal in its normal orbital attitude, so I could see back across the ocean to the western horizon. The periscope had automatically deployed and gave me a view to the east in the direction of the capsule’s flight. The worldwide tracking network switched into gear. I talked to Gus, who was the capsule communicator, or capcom, at the Bermuda station. “This is very comfortable at zero G. I have nothing but a very fine feeling. It just feels very normal and very good.”

Over the Canary Islands, almost to the west coast of America, I could still see the Atlas turning behind me. It was a mile away now, and slightly below me, losing ground because I was in a slightly higher orbit. I did a quick check of the capsule’s attitude controls in case I had to make an emergency reentry. Pitch, roll, and yaw were primarily governed by an automatic system in which gyroscopes and sensors sent electrical signals to eighteen one-and five-pound hydrogen peroxide thrusters arrayed around the capsule. In “fly-by-wire” mode, I could use the three-axis control stick to override the automatic system using its same electrical connections. A fully manual system provided redundancy in a variety of attitude control modes. All three systems worked perfectly.

Friendship 7 crossed the African coast twelve minutes after liftoff, a fast transatlantic flight. I reached for the equipment pouch fixed just under the hatch. It used a new invention, a system of nylon hooks and loops called Velcro. I opened the pouch and a toy mouse floated into my vision. It was gray felt, with pink ears and a long tail that was tied to keep it from floating out of reach. I laughed at the mouse which was Al’s joke, a reference to one of comedian Bill Dana’s characters, who always felt sorry for the experimental mice that had gone into space in rocket nose cones.

I reached around the mouse and took out the Minolta camera. Floating under my loosened straps, I found that I had adapted to weightlessness immediately. When I needed both hands, I just let go of the camera and it floated there in front of me. I didn’t have to think about it. It felt natural.

Telemetry was sending signals to the ground about my condition and the condition of the capsule. The capcom at the Canary Islands station asked for a blood pressure check, and I pumped the cuff on my left arm. The EKG and biosensors were sending signals about my heart pulse, and respiration, and the ever-present rectal thermometer was reporting my body temperature. At 18:41 I reported, (“Have a beautiful view of the African coast, both in the scope and out the window. Out the window is the best view by far.”

“Your medical status is green,” Canary capcom reported. I asked for my blood pressure. The capcom reported back that it was 120 over 80, normal.

I took pictures of clouds over the Canaries. At twenty-one minutes, over the Sahara Desert, I aimed the camera at massive dust storms swirling the desert sand.

The tracking station at Kano, Nigeria, came on. I was forty seconds behind on my checklist of tasks, and went to fly-by-wire to check the capsule’s yaw control again. The thrusters moved the capsule easily, and I reported at 26.34, “Attitudes all well within limits. I have no problem holding attitude with fly-by-wire at all. Very easy.”

Перейти на страницу:

Все книги серии The Mammoth Book

Похожие книги

100 способов уложить ребенка спать
100 способов уложить ребенка спать

Благодаря этой книге французские мамы и папы блестяще справляются с проблемой, которая волнует родителей во всем мире, – как без труда уложить ребенка 0–4 лет спать. В книге содержатся 100 простых и действенных советов, как раз и навсегда забыть о вечерних капризах, нежелании засыпать, ночных побудках, неспокойном сне, детских кошмарах и многом другом. Всемирно известный психолог, одна из основоположников французской системы воспитания Анн Бакюс считает, что проблемы гораздо проще предотвратить, чем сражаться с ними потом. Достаточно лишь с младенчества прививать малышу нужные привычки и внимательно относиться к тому, как по мере роста меняется характер его сна.

Анн Бакюс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Детская психология / Образование и наука
Жизнь: зарядное устройство. Скрытые возможности вашего организма
Жизнь: зарядное устройство. Скрытые возможности вашего организма

Стивен Рассел – автор 15 книг, большинство из которых стали бестселлерами, создатель популярного документального сериала для Би-би-си, продолжает лучшие традиции «босоногих докторов», которые бродили по странам Древнего Востока, исцеляя людей от физических и душевных недугов.Стивен Рассел долгое время изучал китайскую медицину, а также китайские боевые искусства, способствующие оздоровлению. Позже занялся изучением психиатрии в поисках способа совместить древние восточные методы и современную науку для исцеления нуждающих.Книги Стивена Рассела до предела насыщены мощными уникальными методиками оздоровления, самопомощи и самовосстановления, ведь его опыт поистине огромен. Вот уже более 20 лет он оказывает целительную помощь своим многочисленным пациентам: ведет частный прием, проводит семинары, выступает на радио и телевидении. Перевод: И. Мелдрис

Стивен Рассел

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научпоп / Документальное
1001 вопрос об океане и 1001 ответ
1001 вопрос об океане и 1001 ответ

Как образуются атоллы? Может ли искусственный спутник Земли помочь рыбакам? Что такое «ледяной плуг»? Как дельфины сражаются с акулами? Где находится «кладбище Атлантики»? Почему у берегов Перу много рыбы? Чем грозит загрязнение океана? Ответы на эти и многие другие вопросы можно найти в новой научно-популярной книге известных американских океанографов, имена которых знакомы нашему читателю по небольшой книжке «100 вопросов об океане», выпущенной в русском переводе Гидрометеоиздатом в 1972 г. Авторы вновь вернулись к своей первоначальной задаче — дать информацию о различных аспектах современной науки об океане, — но уже на гораздо более широкой основе.Рассчитана на широкий круг читателей.

Гарольд В. Дубах , Роберт В. Табер

Геология и география / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научпоп / Образование и наука / Документальное