Any two people may be talking to each other, at any moment, in a civilised way about something trivial, or something, even, complex and delicate. And inside each of the two there runs a kind of dark river of unconnected thought, of secret fear, or violence, or bliss, hoped-for or lost, which keeps pace with the flow of talk and is neither seen nor heard. And at times, one or both of the two will catch sight or sound of this movement, in himself, or herself, or, more rarely, in the other. And it is like the quick slip of a waterfall into a pool, like a drop into darkness. The pace changes, the weight of the air, though the talk may run smoothly onwards without a ripple or quiver.Gerda Himmelblau is back in the knot of quiet terror which has grown in her private self like a cancer over the last few years. She remembers, which she would rather not do, but cannot now control, her friend Kay, sitting in a heavy hospital armchair covered with mock-hide, wearing a long white hospital gown, fastened at the back, and a striped towelling dressing-gown. Kay is not looking at Gerda. Her mouth is set, her eyes are sleepy with drugs. On the white gown are scarlet spots of fresh blood, where needles have injected calm into Kay. Gerda says, ‘Do you remember, we are going to the concert on Thursday?’ and Kay says, in a voice full of stumbling ill-will, ‘No, I don’t, what concert?’ Her eyes flicker, she looks at Gerda and away, there is something malign and furtive in her look. Gerda has loved only one person in her life, her schoolfriend, Kay. Gerda has not married, but Kay has—Gerda was bridesmaid—and Kay has brought up three children. Kay was peaceful and kindly and interested in plants, books, cakes, her husband, her children, Gerda. She was Gerda’s anchor of sanity in a harsh world. As a young woman Gerda was usually described as ‘nervous’ and also as ‘lucky to have Kay Leverett to keep her steady’. Then one day Kay’s eldest daughter was found hanging in her father’s shed. A note had been left, accusing her schoolfellows of bullying. This death was not immediately the death of Kay—these things are crueller and slower. But over the years, Kay’s daughter’s pain became Kay’s, and killed Kay. She said to Gerda once, who did not hear, who remembered only later, ‘I turned on the gas and lay in front of the fire all afternoon, but nothing happened,’ She ‘fell’ from a window, watering a window-box. She was struck a glancing blow by a bus in the street. ‘I just step out now and close my eyes,’ she told Gerda, who said don’t be silly, don’t be unfair to busdrivers. Then there was the codeine overdose. Then the sleeping-pills, hoarded with careful secrecy. And a week after Gerda saw her in the hospital chair, the success, that is to say, the real death.The old Chinese woman clears the meal, the plates veiled with syrupy black-bean sauce, the unwanted cold rice-grains, the uneaten mange-touts.Gerda remembers Kay saying, earlier, when her pain seemed worse and more natural, and must have been so much less, must have been bearable in a way:
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза