The decision is that the disgraced name should remain. But the words ‘VAH! PRODITUR’ should be written in the margin, so the man is branded for ever.
Vah! He thinks of Gardiner, trying to cough up his tadpoles: by now his evil mind has swollen them, he will have to spew them as frogs. ‘The man he needs is St Aelred,’ Gregory says. ‘When the saint met with a swollen man clutching his belly, Aelred at once stuffed his fingers down the patient’s throat; he vomited, with his frogs, seven pints of bile.’
He says to his son, ‘I have some news for you. It is a blow, I must confess.’
In making him earl, the king has granted twenty-four manors in Essex, besides holdings in other counties. But in return he wants the manor of Wimbledon, and the house at Mortlake.
Gregory blinks. ‘Why?’
‘You know he cannot ride so far now. He wants to join one great park to another, so he can move west of London and still be on his own ground. I will show you the map. You will see the sense in it.’
He does not open his account books to work out how much money he has spent on his Mortlake house. He thought it would be his for life.
Gregory says, ‘You won’t miss your old haunts, surely?’
Since he was a child Gregory has moved in the orbit of princes. Putney’s nothing to him, those fields that Walter scrabbled for, the sheep-runs for which he fought his neighbours.
Gregory says, ‘Take heart, my lord father. Not only was Aelred good for stomach pains, he was sovereign for broken bones. He made the dumb to speak.’
He asks, ‘What did they say?’
When he judges the time is right, he sends men for Lisle: ten at night, to rouse him from his bed and take him to the Tower. He will order Bishop Sampson moved there too. It will be convenient to get their confessions together, as the facts are so enmeshed. He does not need the bishop arraigned, just in ward, out of the council and out of the pulpit. Cranmer will take the vacant place in the rota at Paul’s: it is time the lovers of scripture had their say. The other bishops should take warning by Sampson’s arrest. He has five names on his list. He lets that fact be known. Which names they are, he holds back.
Lisle, too, can be held till the evidence fits. In Calais he can be replaced with a man more active and competent. He thinks about Wyatt: why not? The French are frightened of Monsieur Hoyet. Though, as someone says, they hardly fear him as much as the English do.
The day after Lisle’s arrest, the man John Husee waits for him at dawn, to implore. He says to him, ‘Keep yourself out of this, Husee. You have been a good servant and deserve a better master.’
Honor Lisle is still in Calais. Mr Wriothesley says, ‘On consideration, sir, we should have secured her with her husband; of the two, she is the more papistical.’
‘She can be held at home,’ he says. ‘Arrange it, would you?’ He sees, in an instant and for the first time: I am not ruthless enough for Sir Thomas Wriothesley.
Now he tells Husee, ‘Lady Lisle were better, if she has letters, to surrender them rather than burn them. I am adept at construing the ashes.’
After the king gives permission for his uncle’s arrest, he retires to prayer. But he will not see Lord Lisle, for all his begging. The news has come from Scotland that his new wife has given King James a son. ‘I could have married that lady,’ the king says. ‘But my councillors were too slow to act, and unwilling.’
In the noble city of Ghent, the Emperor sits in a hall draped in black, dealing out fates. He strips the guilds of their privileges, levies a fine, impounds weapons and knocks down part of the walls as well as the principal abbey, announcing that he will build a fortress garrisoned with Spanish troops. He parades the chief citizens barefoot, in the smocks of penitents, nooses around their necks. The executions have gone on for a month.
In times past you have thought, if you have to get into bed with Charles or François, Charles is the less diseased. But now who can choose: two loathly partners, sweating and seeping? ‘They call our king a killer,’ he tells Brandon, ‘but when I compare –’
‘By God, they have gall!’ says the duke. ‘With all of his troubles with men and women both, with traitors and rebels and councillors false, I call him an anointed saint.’
Norfolk and Gardiner visit each other as they did before the duke went to France. His informants say, ‘Norfolk has the girl Katherine with him. At Gardiner’s house they played a masque. It was
It is an old thing of Skelton’s, written against Wolsey in his time. When carters become courtiers, is the burden of it: how the upstart vaunts, how he sins, how the commonwealth is abused. The players are Collusion and Abusion, Folly and Mischief, and Magnificence himself, who proclaims:
‘I reign in my robes, I rule as me list,
I drive down these dastards with a dint of my fist.’