Читаем The Mirror and the Light полностью

‘Oh? Then you think he is making terms with the Emperor? Behind my back? I have long suspected Cleves is not honest. He wants to play me and the Emperor both. He wants the surety of my troops behind him, so he can stand up and make demands of Charles. He wants Charles to give him the Duchess Christina, and he will try to keep Guelders too.’

‘A bold scheme,’ he says, ‘but he might contrive it. Would you not do the same?’

‘Perhaps if I had no conscience,’ Henry says, ‘and no fear. No sense of duty owed. Perhaps if this were twenty years back. Your man Machiavelli claims that fortune favours the young.’

‘He isn’t my man.’

‘No? Then who is?’

‘You were seen in the mirror of princes, before I ever showed my face. You lack no art or craft to rule.’

‘And yet,’ Henry says, ‘you break my heart. You claim, all I think and do is for you, sir. But you refuse to extricate me from this unholy, unsanctified misalliance. You would leave me cursed – without hope of further offspring, allied to heresy, and exposed to the peril and expense of war.’

‘Excuse me,’ he says. He walks across the gallery, to where the sunlight floods in, and hides from him the sight of a knot of courtiers, staring at him from a distance. He thinks, I am walking above the clouds.

He turns. ‘Your Majesty keeps Christina’s portrait behind a curtain.’

‘I could have had her,’ Henry says, ‘if you had pleased. Nothing would satisfy Cromwell, but I must wed a Lutheran’s sister.’

‘Your Majesty knows, I think, that Duke Wilhelm is not a Lutheran. Like your Majesty, he walks his own path, a guiding light to his people.’

The king begins to speak – then hesitates, abdicating from his own thoughts. When he continues, it is lightly, as if he is trying out a joke. ‘Norfolk has asked me, how much was Cromwell paid, to arrange the Cleves match?’

‘He knows where I get my income, I have no doubt. As you do, sir.’

Still that buoyancy in Henry’s voice: ‘I told you, nothing is secret from me. Norfolk says, “And besides what he received to make the match, what is he paid to arrange the continuance?” It must be a huge sum, Norfolk thinks, for you to run against my displeasure, ever since the turn of the year.’

He must pick his words carefully: make no promises he cannot keep. ‘I will do what I can, but if you repudiate the queen, I cannot avert evil consequences.’

‘Are you threatening me?’ Henry asks.

‘God forbid.’

‘He does.’

The king turns away and stares at the wall. As if he has become entranced by the panelling, absorbed into the linenfold.


Next day he is not due to see the king. But he half-expects some message. Henry loves to run you about the countryside, cries of ‘Urgent, Urgent,’ sounding in your ears, like the cries of hounds on the scent.

A letter comes. He reads and digests it: the king’s orders. He files it. He waits to be summoned: nothing. He pulls the letter out of his files, and gives it to Wriothesley: he thinks, Call-Me will pull it out anyway, his curiosity will get the better of him, and if he is reporting to Gardiner – well, let him. These next few days, we must try conclusions.

Wriothesley says, the letter in his hand, ‘The king would not elevate you, sir, only to destroy you. And he would not make these requests, if he did not mean you to see them through.’

The Book Called Henry: never say what he will not do. He sits down. ‘I understand he wishes a resolution with the queen’s grace. But my difficulty is, I must break it to the council as news, that the marriage is not consummated. I can tell Fitzwilliam, the king says. And one or two others if I must. Whereas everybody knows already. They know the thing failed at the outset.’

He passes a hand across his face. His Irish files lie untouched. It is supper time, and he does not want his supper, and Secretary Wriothesley looks as if he has no appetite either. Which is a pity, as Wyatt has sent early strawberries from Kent.

Call-Me says, ‘You can work with the pre-contract, sir. You have done more difficult things. We would have to find a pension for the lady. And whatever the brother demands, by way of recompense. Though as she is still a maid, Cleves may find her another husband, and that would be a relief to our exchequer.’

He thinks, Anna may feel she has had enough of men. His fingers inside her. C’est tout.

‘To save the king’s face,’ Call-Me says, ‘we will mention his scruples. The fear that the lady might be unfree, and contracted to Lorraine, weighed so heavy on the king’s mind, that he determined to leave her intact, till the matter should be resolved. Which it has not –’

‘But why should I attempt –?’ he says

‘– and by now the king believes, as any man would, that the councillors of Cleves deliberately delay –’

Перейти на страницу:

Похожие книги