Крепко стиснув зубы, Лакнор встал в боксерскую стойку. Джим выставил нож перед собой и размахивал им, точно Экскалибуром [47]
, хотя движения его были замедленными и выдавали его страх и нерешительность. «Что бы он ни сделал, – подумала Луиза, – он не предполагал, что дело зайдет так далеко». Продолжая следить за происходящим, девушка почувствовала, как ее увлекают подальше от машины, и краем глаза уловила какое-то стремительное движение. Раздался звук смачного удара в челюсть. Хлесткие мощные удары напоминали громобойный треск мощных древних веток, ломающихся под штормовым ветром.Присмотревшись к мелькавшим в пятне света фигурам, Луиза осознала, что с Джимом сцепился Гай, а выбитый из руки консьержа нож валяется на земле. Уже безопасное лезвие поблескивало в луже под передним колесом машины. Дерущиеся мужчины, угрожающе рыча, молотили друг друга кулаками, и их лица вскоре покрылись грязью, потом и кровью. Роланд кружил вокруг них, выжидая удобного момента, чтобы втиснуться между ними и окончательно обезвредить Джима. Но вскоре схватка стала более вялой и удары замедлились – зато участились хриплые надсадные вздохи. Борцы начали пошатываться, поскальзываясь на размокшей обочине.
Накал драки явно пошел на спад, и тут ночной воздух прорезали рев мотора, визг тормозов и стук открывающихся дверей. Лучи фар другой машины с новой силой высветили арену боя, и вступившие на нее полицейские растащили ослабевших борцов. Упершись руками в колени, Гай с трудом переводил дух, а Роланд попятился и скрылся в темноте. Кэннон заметила, как один из полицейских поднял нож и положил его в карман.
Нэнси и Луиза стояли, обнявшись, и поддерживали друг друга. Тонкое, облегающее платье дочери лорда насквозь промокло и прилипло к телу, а бывшая помощница няни слегка горбилась под тяжестью намокшего пальто. Ее шляпка давно валялась в грязи. Вся эта сцена продолжалась лишь несколько минут, но девушки продрогли так, словно простояли под ноябрьским дождем целый вечер.
Луиза поискала взглядом Мейбл и увидела, что та отступила в сторону, взглянув на Джима, которого, заломив ему руки за спину, держали полицейские. Он хрипло дышал и кривился от боли. Кэннон хотела уже крикнуть, чтобы пожилую женщину тоже задержали, но тут о ней позаботился другой выступивший вперед мужчина. Инспектор Хэй прибыл как раз вовремя – дождь заметно ослаб, и гроза закончилась.
– Мейбл Роджерс, – властно произнес он, – я задерживаю вас по подозрению в убийстве Флоренс Найтингейл Шор.
Глава 74
Полицейские увели Мейбл и Джима, а Нэнси с Луизой поспешили домой. Сзади их поддерживал серьезно обеспокоенный Роланд.
– Давайте быстро поднимемся в мою комнату, – предложила Митфорд, – надо переодеться.
Холл пустовал, и им удалось незамеченными подняться по лестнице, хотя их путь выдавали цепочки мокрых следов. Оставив Нэнси в комнате, Луиза сбегала в бельевую кладовку и вернулась с охапкой теплых полотенец. Детские комнаты тоже пустовали – сегодня вечером детям обещали показать праздничное представление.
Все трое еще не пришли в себя от столь потрясающих событий, и Кэннон понимала, что они еще не закончились. Роланд сидел в углу на деревянном кресле, усиленно вытираясь полотенцем. Нэнси быстро вышла в другую комнату и вскоре вернулась в пеньюаре.
– Атмосфера слегка напомнила мне вечер нашего знакомства, – усмехнувшись, заметила она.
– Что вы имеете в виду? – спросил Лакнор.
– Бал в «Савое», тот вечер тоже выдался дождливым. Мы с Лу-Лу тогда подумали, что будем выглядеть, как мокрые крысы! Однако то были пустяки по сравнению с сегодняшним грозовым ливнем.
Военный попытался улыбнуться в ответ, но не смог.
Присев на край кровати, Нэнси взглянула на него.
– Мне нужно как можно скорее вернуться к гостям. Но сначала я хочу узнать, кто же вы на самом деле: Роланд Лакнор или Ксандр Уоринг?
– Ксандр, – ответил молодой человек, и его лицо, казалось, мгновенно изменилось, словно у хамелеона, перебравшегося с ветки на лист, – страх на нем сменился облегчением.
Девушки ждали продолжения.
– Я не убивал Роланда, – добавил их собеседник. – Честно говоря… – Он глубоко вздохнул – ему явно не хотелось вспоминать те давние мучительные события. – Отчасти это верно, но все далеко не просто. Он не хотел жить. Если б вы побывали там, под Ипром, вы тоже поняли бы его. Его постоянно терзала боль, каждую ночь он просыпался с душераздирающими криками. Ему предписали вернуться в Англию, однако он уже не видел смысла в жизни.
– А вы пытались отговорить его? – спросила Луиза.