А теперь позвольте мне, дорогой судья, в ваших собственных интересах и в интересах ценного имущества мистера Стюарта, львиную долю которого вы, похоже, приобрели, сказать, что вы добавляете ко многим серьезным ошибкам, которые вы совершили с тех пор, как унаследовали это имущество, отказывая в приеме в отель "Юнион" большому числу людей, независимо от их респектабельности, богатства и достойного поведения, просто чтобы потворствовать вульгарным предрассудкам, ошибочно полагая, что таким образом вы заполните дом представителями других национальностей. Вы окажетесь неправы. Вы не можете судить об американском характере. Цивилизованный мир начинает быть более терпимым в вопросах веры, вероисповедания или рождения, чем вы полагаете или хотите, чтобы они были. Они презирают нетерпимость, низкую хитрость и вульгарность и не станут покровительствовать человеку, который стремится заработать деньги, потворствуя предрассудкам вульгарных людей.
Я сожалею, что вы управляете "Юнион" в убыток. Я сожалею, что вы не делаете никаких успехов в ваших оптовых отделах в Нью-Йорке и Чикаго, и что даже розничный магазин на Девятой улице, столь популярный и процветающий под руководством покойного мистера Стюарта, потерял своих лучших покровителей. Небольшое размышление должно показать вам, что серьезный спад в вашем бизнесе вызван не покровительством какой-либо национальности, а отсутствием покровительства со стороны всех, и что вы, дорогой судья, недостаточно велики, чтобы содержать отель, и недостаточно широки в своих деловых взглядах, чтобы управлять магазином сухих товаров.
Группа друзей Джозефа в Нью-Йорке во главе с его адвокатом Эдвардом Лаутербахом рассказала репортеру New York Times об этом споре, зачитав вслух письмо Селигмана к Хилтону. На следующей неделе отказ Селигмана от Grand Union стал национальным скандалом. Сенсация в Саратоге", - трубила "Таймс" в своей статье на первой полосе, которая включала интервью с Хилтоном.
Судья утверждал, что Селигман прибыл "в показной манере", требуя лучших условий проживания в отеле. И он настаивал на том, что "Гранд Юнион" не дискриминирует всех членов еврейской веры - только определенную их категорию. Он проводил различие между "евреями" и "иудеями". Первую категорию, в которую входили такие богатые и давно существующие сефардские кланы, как Хендриксы и Натаны (среди потомков которых был основатель Нью-Йоркской фондовой биржи), он считал благородной и респектабельной. Именно последняя группа, представители новых денег, которых он считал вычурными и бросающимися в глаза своими демонстрациями богатства, была ему неприятна. Газета "Таймс" сообщала:
Мистер Селигман, сказал судья Хилтон, принадлежит к классу не евреев, а иудеев, с которыми этот класс гостей, особенно женская их часть, не желает общаться и с которыми они не хотят быть вынуждены встречаться даже в соответствии с этикетом столовой и салона общественного отеля.Они навлекают на себя общественное мнение вульгарной показухой, надутым тщеславием, чрезмерной демонстрацией состояния, отсутствием тех внимательных любезностей, которые так ценятся в хорошем американском обществе, и общей навязчивостью, которая часто отвратительна и всегда отталкивает воспитанных людей.
В отдельном интервью газете Times, которое было опубликовано в газете на следующий день, Хилтон обрушился на Селигмана. Он утверждал, что Селигман "обязан некоторыми из своих самых престижных должностей" - членством в эксклюзивных клубах, директорством в банках и местами в престижных муниципальных советах - "практике самой настоящей шилокеанской подлости". Он утверждал, что Селигманы получили место в синдикате государственных облигаций США, куда входили Ротшильды и Drexel Morgan (фирма-предшественник J.P. Morgan & Co.), используя "политическое влияние, не обеспеченное честным путем", и утверждал, что "положение Селигманов в синдикате так же неприятно другим членам этой организации, как их присутствие в отеле Grand Union". Пресловутые Ротшильды, добавил он, согласились бы встретиться с братьями только "из вторых рук или через клерка".
Хилтон продолжал, набирая обороты и превращаясь в захватывающую антисемитскую диатрибу:
Должен ли "еврей Селигман" быть исключен из некоторых отелей первого класса? Я категорически утверждаю, что да. И вовсе не потому, что он еврей, а потому, что его не хотят видеть....Он слишком туп или слишком подл, чтобы видеть свою вульгарность или идти туда, где она не может быть выставлена на всеобщее обозрение. Он никудышный, фальшивый, нелюдимый; но в финансовом отношении он успешен, и это единственный признак, по которому он может продвигать себя в вежливые люди. Он столь же дерзок, сколь и вульгарен; он столь же суетлив, сколь и никчемен; он столь же тщеславен, сколь и лишен достоинств; и он надувается столь же важно, сколь и беден всякой ценностью.....