Читаем The Money Tree полностью

He squatted atop the dam and knew the blasted hopes of mankind, the hope that had never come to be, wrecked by avarice and greed.

Now they were gone — but, wait a minute, not entirely gone! For there was a rolla left. He had to believe that the deserting rolla he had never seen was with the others — but there was still his rolla, locked in the trunk of that old heap down on the river road!

He got up and stumbled through the darkness to the end of the dam and climbed around the clump of anchor trees. He skidded down the sharp incline to the stream-bed and went fumbling down the hollow.

What should he do, he wondered. Head straight for Washington? Go to the FBI?

For whatever else, no matter what might happen, that one remaining rolla must be gotten into proper hands.

Already there was too much lost. There could be no further chances taken. Placed in governmental or scientific hands, that one lone rolla might still retrieve much that had been lost.

He began to worry about what might have happened to the rolla, locked inside the trunk. He recalled that it had been banging for attention.

What if it is suffocated? What if there were something of importance, something abut its care, perhaps, that it had been vital that it tell him? What if that had been the reason for its banging on the trunk?

He fumbled down the stream-bed in sobbing haste, tripping on the gravel beds, falling over boulders. Mosquitoes flew a heavy escort for him and he flapped his hands to try and clear them off, but he was so worried that they seemed little more than an inconvenience.

Up in the orchard, more than likely, Metcalfe's mob was busy stripping trees, harvesting no one could guess how many millions in brand new, crinkly bills.

For now the jig was up and all of them would know it. Now there was nothing left to do but clean out the orchard and disappear as best they could.

Perhaps the money trees had required the constant attention of the rollas to keep on producing letter-perfect money. Otherwise why had Metcalfe had the rolla to tend the tree in town? And now, with the rollas gone, the trees might go on producing, but the money that they grew might be defective and irregular, like the growth of nubbin corn.

The slope of the land told him that he was near the road.

He went on blindly and suddenly came upon the car. He went around it in the dark and rapped upon the window.

Inside, Mabel screamed.

'It's all right,' yelled Doyle. 'It is me. I'm back.'

She unlocked the door and he climbed in beside her. She leaned against him and he put an arm around her.

'Sorry,' he said. 'Sorry that I took so long.'

'Did everything go all right, Chuck?'

'Yes,' he mumbled. 'Yes, I imagine that you could say it did.'

'I'm so glad,' she said, relieved. 'It is all right, then. The rolla ran away.'

'Ran away! For God's sake, Mabel…'

'Now, please don't go getting sore, Chuck. He kept on with that banging and I felt sorry for him. I was afraid, of course, but more sorry than afraid. So I opened up the trunk and let him out and it was OK. He was the sweetest little chap

'So he ran away,' said Doyle, still not quite believing it. 'But he might still be around somewhere, out there in the dark.'

'No,' said Mabel, 'he is not around. He went up the hollow as fast as he could go, like a dog when his master calls. It was dark and I was scared, but I ran after him. I called and kept on following, but it was no use — I knew that he was gone.'

She sat up straight in the seat.

'It don't make no difference now,' she said. 'You don't need him any longer. Although I am sorry that he ran away. He'da made a dandy pet. He talked so nice — so much nicer than a parakeet — and he was so good. I tied a ribbon, a yellow piece of ribbon around his neck and you never seen anything so cute.'

'I just bet he was,' said Doyle.

And he was thinking of a rolla, rocketing through space in a new-grown ship, heading out for a far-off sun and taking with him possibly some of man's greatest hopes, all fixed up and cute with a ribbon round his neck.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика