Бискинд относит Никки к традиции женщин в "центристской фантастике" с мужскими именами, которые "просто одни из мальчиков". Отношения между Хендри и Никки Бискинд рассматривает с фрейдистской точки зрения, считая Вещь метафорой для id Хендри, которое необходимо усмирить, чтобы сформировались нормальные отношения: "Крайности головы (Каррингтон) и сердца (ид Хендри), культуры и природы, представленные Вещью, снова уступили место золотой середине" (135). Янкович предлагает другую точку зрения, утверждая, что Никки как центральный персонаж, превосходящий мужчин, является свидетельством критики фильмом различий между мужчинами и женщинами (Rational
39-40). Монстр, утверждает он, наделяется традиционно мужскими ассоциациями, такими как технология и рациональность (39), а Хендри, как один из "эмоционально слабых" (40) мужских персонажей, "должен приобрести традиционно женские качества", чтобы победить его. Янкович также рассматривает фильм как идеал равновесия, но не между фрейдистскими отделами психики, а между полами.В общем, сценарий вторжения в "Нечто из другого мира",
в значительной степени пропитанный духом холодной войны, подчеркивает необходимость для различных групп отказаться от идеалов и иерархии, чтобы эффективно работать вместе. Несмотря на индивидуальные и организационные недостатки, главные герои способны победить угрозу, которая приходит неспровоцированно и с которой невозможно договориться. Инопланетянин Вещь и отстраненный ученый Кэррингтон показаны как бесчеловечные и опасные для обычных американцев. Развязка не оставляет сомнений в том, что Америка находится под угрозой, и призывает к бдительности.
Нечто
(1982)
Восхищение режиссера Джона Карпентера Говардом Хоуксом и фильмом "Нечто из другого мира"
проявилось в его фильмографии задолго до начала работы над ремейком. В фильме "Нападение на 13-й участок" (1976) Карпентер опирается на вестерн Хоукса "Рио Браво" (1959) в степени, граничащей с неосознанным ремейком, а два года спустя Карпентер цитирует "Нечто из другого мира" в фильме "Хэллоуин" (1978) (см. главу 8). Несмотря на эту привязанность, ремейк в значительной степени опирается на более ранний литературный источник Кэмпбелла, восстанавливая антарктические декорации, состав персонажей и монстра, меняющего форму (Моррисон 183). Эти изменения приводят к тому, что фильм значительно отличается от своего предшественника, однако название по-прежнему указывает на фильм 1951 года, теперь сокращенное до The Thing (1982). Несмотря на то, что на момент выхода фильма Карпентера его сюжет был принят не очень хорошо (Muir, Carpenter 27), с тех пор он стал каноническим текстом в жанре ужасов. Фильм не породил кинофраншизу, скорее всего, из-за низких кассовых сборов, но получил запоздалую награду в виде приквела в 2011 году, который, как я буду утверждать в следующем разделе, также является ремейком.