SIR
HENRY. My wife is very fond of going to the pictures, Inspector.INSPECTOR
. I’m afraid in real life it’s much more boring than on the screen. (LADY
ANGKATELL. (SIR
HENRY. Don’t discourage the Inspector too much, my dear. (INSPECTOR
. I should be pleased, Sir Henry.SIR
HENRY. My wife’s remarks are sometimes rather hard to follow. I can act as interpreter.(LADY
ANGKATELLEDWARD
. It’s not so warm as yesterday.HENRIETTA
. No, no—it’s cold—autumn chill.EDWARD
. You’d better come in—you’ll catch cold.HENRIETTA
. I think I’ll go for a walk.EDWARD
. I shouldn’t.HENRIETTA
. Why?EDWARD
. (HENRIETTA
. You think a policeman would plod after me through the woods?EDWARD
. I really don’t know. One can’t tell what they’re thinking—the whole thingHENRIETTA
. Gerda, you mean?EDWARD
. After all, who else is there?HENRIETTA
. (EDWARD
. Yes.HENRIETTA
. Did Gerda have a motive?EDWARD
. If she found out a few things—after all, last night . . . (HENRIETTA
. John and Veronica Craye, you mean?EDWARD
. (HENRIETTA
. He was. Adolescent passion unresolved and kept in cold storage and then suddenly released. (EDWARD
. She’s a remarkably good-looking woman in a rather hard, obvious sort of way. But I can’t see anything to lose your head about.HENRIETTA
. I don’t suppose John could—this morning.EDWARD
. (HENRIETTA
. Yes. (EDWARD
. Then I’ll come with you.HENRIETTA
. I’d rather be alone.EDWARD
. (HENRIETTA
. Don’t you understand? I want to be alone—with my dead.EDWARD
. I’m sorry. (HENRIETTA
. Sorry? (EDWARD
. (HENRIETTA
. (EDWARD
. Of course I wasn’t glad. Cristow and I had nothing in common, but . . .HENRIETTA
. You had me in common. You were both fond of me, weren’t you? But it didn’t make a bond between you—quite the opposite.EDWARD
. Henrietta—don’t speak so bitterly. I do feel for you in your loss—your grief.HENRIETTA
. (EDWARD
. What do you mean?