— Ты бы не пошла туда, если бы знала, — Эббот пожала плечами.
— Для чего тебе это нужно? — спросила девушка, смерив подругу взглядом.
— Они просто предлагают хорошие деньги, Герм. Один заказ — и мы свободны!
— А если они увидят, как я колдую?
— Так ты не колдуй при других волшебниках, — мягко ответила Ханна, словно объясняла простые истины маленькому ребёнку.
— Ладно, проехали… — пробормотала Гермиона. — В любом случае, я не уверена, что меня примут. В конце собеседования я немножечко вспылила.
Ханна хитро улыбнулась.
— Вообще-то, уже приняли! — Она достала конверт из заднего кармана джинс. — Вот. Сова прилетела два часа назад.
— Чёртовы совы, — пробурчала Грейнджер и сломала печать, чтобы достать пергамент. — Даже они перемещаются быстрее меня.
Она повернула письмо так, чтобы Ханна тоже могла читать.
«Мисс Грейнджер,
спешу Вам сообщить, что вы успешно прошли собеседование. Леди Принц готова нанять вас. В конверте можете найти контракт. Если согласны — подпишите его. Я буду вас ждать завтра.
С уважением,
Максимиллиан Томпсон»
— Доставай скорее контракт, — попросила Ханна, закончив читать.
Грейнджер послушно достала второй пергамент из конверта. Ничего особенного в условиях контракта не обнаружилось. Проживание в доме хозяина в течение полугода шесть дней в неделю, один свободный день, хорошее жалование… Обычный магловский договор.
— Леди Принц, — протянула Гермиона, проводя пальцем по буквам. — Я знаю это имя… Боюсь представить, какой там лорд, — девушка усмехнулась. — Искренне надеюсь, что я ошибаюсь.
— Так ты согласишься? — с надеждой спросила Ханна.
— Придётся, — Гермиона хмыкнула. — И через полгода мы уедем отсюда… — Она откинулась на спинку стула, взяла бокал с вином и мечтательно прикрыла глаза. — Купим маленький домик где-нибудь в глуши, купим волшебные палочки, примем гражданство другой страны…
— У моря, — поправила Ханна. — В глуши, но у моря.
— Хорошо.
Они ещё немного посидели, обсуждая, как будет выглядеть их новый дом, а затем отправились собирать вещи для Гермионы.
Комментарий к Часть 1.
Поместье: https://ibb.co/dPzwvcC
Коттедж Гермионы и Ханны: https://www.pinterest.ru/pin/859483910138990701/
https://www.pinterest.ru/pin/859483910138990713/
https://www.pinterest.ru/pin/859483910138990743/
========== Часть 2 ==========
— Мисс Грейнджер, рад вас видеть! — Максимиллиан широко улыбнулся, приветствуя девушку.
— Можно просто Гермиона, — она вежливо подняла уголки губ.
— Тогда просто Макс, — он протянул ей руку для рукопожатия, и, когда Гермиона протянула свою, он её перехватил и поцеловал тыльную сторону ладони.
Она обратила внимание на его тонкие и изящные пальцы, а на предплечьях, которые не скрывала ткань рубашки, чётко выделялись вены. Макс стоял в белой рубашке с закатанными рукавами и простых серых брюках, но несмотря на эту простоту, выглядел довольно привлекательно.
Грейнджер была в белой рубашке с закатанными рукавами и голубых джинсах, подчёркивающих её достоинства — Ханна настояла на этом. Она хотела заставить надеть Гермиону топ, но та отвоевала хотя бы рубашку. Макс оценивающим взглядом пробежался по её наряду и повёл девушку в комнату, которую ей выделили.
— Для того, чтобы не возникало недопониманий с леди Принц, тебе следует надевать что-то более… Точнее, менее магловское, — бросил он, смущаясь.
— Я не планировала пересекаться с хозяевами, — потянула Грейнджер. — Надеялась ограничиться общением с тобой.
— Будем надеяться, что всё так и будет, Гермиона, — её имя он проговорил по слогам, будто пробуя его на вкус. — Хозяин и правда всё время пропадает на работе. А вот хозяйка лишь изредка выходит из поместья. Большую часть времени она занимается своими делами, но сомневаюсь, что вы не пересечётесь.
Макс открыл дверь и пропустил Грейнджер в комнату. От контраста между таким тёмным коридором и яркой светлой комнатой, резануло глаза. Светлые обои с лавандовым узором, огромное окно, освещающее всё пространство комнаты естественным светом, мебель из светлой древесины, розовый балдахин на кровати — всё это никак не вписывалось в концепцию интерьера остальной части дома. Макс, завидев удивление в глазах Гермионы, пояснил:
— Я эту комнату сам для тебя обставил. Ты не похожа на человека, любящего мрачные тона.
— Спасибо, — искренне поблагодарила Гермиона и широко улыбнулась мужчине.
Она действительно не любила мрачные тона в интерьере, но от количества розового в комнате, дёргался глаз. Не хватало только картин с котятами для полного набора. Однако, расстраивать Макса ей всё же не хотелось. В конце концов он старался для неё.
— Располагайся, я зайду через полчаса. Быстро проведу экскурсию по поместью и отправимся в сад.
Гермиона согласно кивнула.
***
Макс оказался чудесным экскурсоводом. Он показывал комнаты, которые было разрешено посещать, комнаты, которые лучше избегать, кратко поведал о графике приёма пищи, а параллельно этому рассказывал историю поместья.
Когда они вышли в будущий сад, Гермиона обомлела. Одно дело представлять масштабы работ, другое дело — видеть их воочию. Огромные просторы территории поражали.