That observation increased my anxieties, I said to myself that I had to do something, I thought of talking to Enzo and asking him to be more present in Imma’s life. But he was already very attentive. If he carried his daughter on his shoulders, after a while he put her down, picked up my daughter, and put her up there; if he got Tina a toy, he got an identical one for her; if he was pleased almost to the point of being moved at the intelligent questions his child asked, he managed to remember to show enthusiasm for the somewhat more prosaic questions of my child. But I spoke to him anyway, and sometimes Enzo admonished Tina, if she occupied the stage and didn’t leave room for Imma. I didn’t like that, it wasn’t the child’s fault. In those cases Tina was as if stunned, the lid that was suddenly lowered on her vivacity seemed an undeserved punishment. She didn’t understand why the spell was broken, she struggled to regain her father’s favor. At that point I would pull her to me, play with her.
In other words things were not going well. One morning I was in the office with Lila, I wanted her to teach me to write on the computer. Imma was playing with Tina under the desk and Tina was sketching in words imaginary places and characters with her usual brilliance. Monstrous creatures were pursuing their dolls, courageous princes were about to rescue them. But I heard my daughter exclaim with sudden rage:
“Not me.”
“Not you?”
“I won’t rescue myself.”
“You don’t have to rescue yourself, the prince rescues you.”
“I don’t have one.”
“Then mine will rescue you.”
“I said no.”
The sudden leap with which Imma had gone from her doll to herself wounded me, even though Tina tried to keep her in the game. Because I was distracted, Lila became irritated, she said:
“Girls, either talk quietly or go outside and play.”
106.
That day I wrote a long letter to Nino. I enumerated the problems that I thought were complicating our daughter’s life: her sisters had a father who was attentive to them, she didn’t; her playmate, Lila’s daughter, had a very devoted father and she didn’t; because of my work I was always traveling and often had to leave her. In other words, Imma was in danger of growing up feeling that she was continually at a disadvantage. I sent the letter and waited for him to respond. He didn’t and so I decided to call his house. Eleonora answered.
“He’s not here,” she said listlessly. “He’s in Rome.”
“Would you please tell him that my daughter needs him?”
Her voice caught in her throat. Then she composed herself:
“Mine haven’t seen their father, either, for at least six months.”
“Has he left you?”
“No, he never leaves anyone. Either you have the strength to leave him yourself—and in this you were smart, I admire you—or he goes, comes, disappears, reappears, as it suits him.”
“Will you tell him I called, and if he won’t see the child I’ll track him down, and take her to him wherever he is?”
I hung up.
It was a while before Nino made up his mind to call, but in the end he did. As usual he acted as if we had seen each other a few hours earlier. He was energetic, cheerful, full of compliments. I cut him off, I asked:
“Did you get my letter?”
“Yes.”
“Then why didn’t you answer?”
“I’ve got no time.”
“Find the time, as soon as possible, Imma’s not well.”
He said reluctantly that he would return to Naples for the weekend, I insisted that he come to lunch on Sunday. I insisted that he was not to talk to me, not joke with Dede or Elsa, but focus the whole day on Imma. That visit, I said, has to become a habit: it would be wonderful if you would come once a week, but I won’t ask that, I don’t expect that from you; once a month, however, is essential. He said in a serious tone that he would come every week, he promised, and at that moment he was surely sincere.
I don’t remember the day of the phone call, but the day when, at ten in the morning, Nino appeared in the neighborhood, elegantly dressed and driving a brand-new luxury car, I will never forget. It was September 16, 1984. Lila and I had just turned forty, Tina and Imma were almost four.
107.
I told Lila that Nino was coming to lunch at my house. I said to her: I forced him, I want him to spend the whole day with Imma. I hoped she would understand that for at least that one day she shouldn’t send Tina to my house, but she didn’t understand or didn’t want to. Instead she acted helpful, she said: I’ll tell my mother to cook for everyone and maybe we’ll eat here at my house where there’s more room. I was surprised, and annoyed. She hated Nino; what was that intrusion all about? I refused, I said: I’ll cook, and I repeated that the day was dedicated to Imma, there would be no way and no time for anything else. But exactly at nine the next day Tina climbed the stairs with her toys and knocked at my door. She was tidy and neat, her black braids shiny, her eyes sparkling with affection.