Читаем The New Yorker Stories полностью

“No. But your husband is a very nice man. He offered to write me a recommendation.”

“Take it!” she said.

“No, it’s not worth the hassle. It’s not worth all those years of study, competing with punks. What for?”

What was there better to do?

“See the country.”

“See the country!” she repeated.

“Get a motorcycle. Go out to the Coast. It’s warm there. I’m sick of the cold.”

There was nothing she could say. She decided that she was like a mother whose son has just told her he wants to design clothes. Couldn’t he do something serious? Couldn’t he be an architect? But she couldn’t say this to him. If he had to go West, couldn’t he at least buy a car? He told her it had to be a motorcycle. He wanted to feel the handlebars get warm as he got farther west. She went into the kitchen and got the box of pastries. On the way back to the living room, she clicked the thermostat up two degrees. They drank coffee and ate the éclairs and little tarts. It was a celebration; he was going to do what he was going to do. She said she would go with him on the weekend to look for a motorcycle.

On Monday he left. Just like that, he was gone. He left all his things in his room. After a few days, she realized that it would be practical to store his things in the attic and use his room for a study, but she couldn’t touch anything. She continued to take care of the room, but not every day. Sometimes when she felt lonely, she would go in there and look at all his books in the bookcase. Other times, she would clean the house thoroughly at night, with a burst of energy, as if to make ready for his return. One night after she cleaned, she took some bottles of beer to put in the refrigerator, so they would be cool when she came home from work. She did not lose her temper anymore, but her programs were no longer innovative. Alison’s piano playing guided the Junior Chorus through the world, sad and weary, through the winter and into the spring.

One night, her husband called (he was her ex-husband now). He was still trying to track down the safe-deposit box where his mother had placed her jewelry. Quite a lot of old pieces were there; there were a few diamonds and some good jade. His mother was old; he didn’t want to disturb her, or make her think of dying, and he was embarrassed to let her know he’d misplaced her instructions. She said she would look for the paper and call him back, and he asked if he could come and look with her. She said that would be all right. He came that night, and she offered him a beer. They looked through her file and found nothing. “The paper has to be somewhere,” he said, full of professional assurance. “It has to be somewhere.” She gestured hopelessly at the rooms of the house; it wasn’t in the bathroom or the kitchen or the living room, and it certainly wasn’t in Sam’s room. He asked how Sam was doing, and she told him she hadn’t heard from him. Every day she expected some word from him, but none had come. She didn’t tell him that—just that she hadn’t heard. She drank several beers, as she did every night. They sat together in the living room, drinking beer. She asked if he would like something to eat, and fixed sandwiches. He said he would go, so she could get up in the morning. She gestured at the rooms of the house. He stayed, and slept in her bed.

In the morning, Ellen called the school and said she had a cold. “Everybody is sick,” the switchboard operator told her. “It’s the change in the weather.” She and her husband took a drive and went to a nice restaurant for lunch. After lunch, they went to his house and hunted for the paper. They couldn’t find it. He fixed her dinner, and she stayed at his house that night. In the morning, he dropped her off at school on his way to work.

A girl in Junior Chorus came up to talk to her after class. Shyly, the girl told her she played the piano. Could she also play the piano for the chorus sometime? Alison played very well, the girl said quickly; she didn’t want Alison to stop playing, but could she try sometime, too? She could read music well, and she knew some classics and some Gilbert and Sullivan and a lot of popular songs, too. She mentioned some of them. Ellen watched the girl leave, blushing with nervousness at having spoken to the teacher and proud that she would be allowed to play the piano at the next meeting. She was a tall girl, with brown hair that had been cut too short; her glasses, which were harlequin-shape, looked more like something the girl’s mother would wear. Ellen wondered if Sam had a girlfriend. If the girlfriend had brown hair, did it get tangled in the wind on the motorcycle? Sam would have been proud of her—the way she put the new pianist at ease, feigning interest in the girl’s talent, thanking her for volunteering. The next afternoon, she thought of Sam again. He would have found it funny that the brown-haired girl also chose to play “Swanee River.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы