Читаем The Nonesuch полностью

Great was Mrs Banningham’s chagrin when she received Sir Waldo’s polite regrets; and greater still her rage when she discovered that all the absentees had been at Staples, eating dinner on the terrace, and then, when the light began to fail, going indoors, either to chat, or to play such childish games as Crossquestions, and Jackstraws. Her own party had been distinguished by a certain languor. Everyone had been disappointed by the absence of the Nonesuch; and if the ladies were glad to find Tiffany absent, almost all the younger gentlemen, including Mrs Banningham’s son Jack, considered any ball at which she was not present an intolerable bore. Mrs. Banningham was even denied the solace of picturing the Nonesuch’s boredom at Staples, for Courtenay told Jack that the party had not broken up till past midnight, and that when it came to playing Jackstraws the Nonesuch had them all beat to flinders, even Miss Trent, who had such deft fingers. It seemed that he had challenged Miss Trent to a match, when he discovered how good she was at the game. Capital sport it had been, too, with Sir Ralph Colebatch offering odds on Miss Trent, and even the Rector wagering a coachwheel on the issue. Mrs Banningham could not delude herself, or anyone else, into thinking that the Nonesuch had been bored.

He had not been at all bored; nor had Julian found it difficult to persuade him to accept Mrs Underhill’s invitation. The Nonesuch, who had meant to spend no more time in Yorkshire than might be necessary for setting in train certain repairs and alterations to Broom Hall, was lingering on, and under conditions of some discomfort, since the builders were already at work in the house. He had his own reasons for remaining; but if he could have placed the slightest dependence on Julian’s going back with him to London he would have subordinated these (temporarily, at all events), for the sake of conveying that besotted young man out of danger. But when he had thrown out a feeler Julian had said, with studied airiness: “Do you know, I rather fancy I shall remove to Harrogate for a while, if you mean to go back to London? I like Yorkshire, and I’ve made certain engagements—and more than half promised to go with Edward Banningham to some races next month.”

So he remained at Broom Hall, steering an intricate course between his own interests and Julian’s. His trusting young cousin would have been astonished, and deeply shocked, had he known that Waldo’s lazy complaisance masked a grim determination to thrust a spoke into the wheel of his courtship. His allegiance to Waldo was too strong to be easily shaken; he did not for a moment wish him otherwhere; but he was often troubled by vague discomfort; and although Waldo had not uttered a word in her dispraise he could not rid himself of the suspicion that he regarded Tiffany a little contemptuously, and too often treated her as though she had been an importunate child, to be tolerated but given a few salutary set-downs. And then, having infuriated her, he would relent, charming her out of her sullens with his glinting smile, and a word or two spoken in a voice that held a tantalizing mixture of amusement and admiration. Even Julian could not decide whether he was sincere, or merely mocking; Julian only knew that Tiffany was never at her best when he was present. He thought that perhaps she too felt that Waldo did not like her, which made her nervous and self-conscious. And when you were very young, and shy, and anxious to make a good impression on someone of whom you stood in awe it was fatally easy to behave like a show-off character in your efforts to conceal your shyness. It did not occur to Julian that there was not a particle of shyness in Tiffany’s nature; still less that Waldo was deliberately provoking her to betray the least amiable side of her disposition.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы