No run-ons at all, and just one caesura,9 an absolute killer example, which gives weight to the grand and glorious resolution of the sonnet delivered by those three final feet: ‘and this gives life to thee’. The perfectly end-stopped verse, unbroken by caesura up until that point, perfectly reflects a sense of assurance, just as the broken, spasmodic breaks and runs of Leontes’s ravings perfectly reflect the opposite: a crazed and unstable state of mind.
Macbeth, considering whether or not to kill Duncan and grasp his destiny, is in something of a dither too. Say this:–I have no spur
How insupportably dull and lifeless dramatic verse would be if made up only of end-stopped lines. How imponderably perfect a poem can be if it
I should mention here that in performance many Shakespearean actors will give a vocal (and often almost imperceptible) end-stop to a line, even when there is clear run-on in its sense. In the same way that the verse works better to the eye and inner ear when the metric structure is in clear pentameters, so spoken verse can work better when the actor represents each line with a faint pause or breath. It is a matter of fashion, context and preference. Some theatre directors hate dramatic end-stopping and are determined that meaning should take precedence over metre, others insist upon it (sometimes at the expense of clarity). An actor friend of mine, unaware of the jargon, was very alarmed on his first day as a member of the Royal Shakespeare Company to hear an old hand ask the director before the first read-through of a new production: ‘Are we end-stopping, darling?’ Took him three weeks to dare to ask what it meant: he had imagined it was something to do with rehearsal tea breaks.
Robert Browning, some of whose most memorable verse took the form of the
I’ll let you mark that with caesuras and enjambments yourself. It is a marvellously complex and animated series of clauses and subordinate clauses, yet all subservient to the benign tyranny of pure iambic pentameter. Not a syllable out of place, not a ‘cheat’ (rogue extra syllable or rogue docked one) anywhere. A complicated and disgracefully self-justifying point is being made by the bishop, who is excusing his life of cheating, double-dealing and irreligious selfishness by means of subtle and sophisticated argument. The pauses, inner rhythms and alterations of momentum provided by the use of enjambment and caesura echo this with great wit and precision.
Doubt, assertion, reassurance, second thoughts, affirmation, question and answer, surprise and the unstable rhythms of thought and speech are some of the effects that can be achieved with these two simple devices, caesura and enjambment, within verse that still obeys the ‘rules’ of iambic pentameter.
I wouldn’t want you to believe that they are only for use in dramatic verse like Shakespeare’s and Browning’s, however. After all, it is unlikely that this is the kind of poetry you will be writing yourself. Verse as reflective and contemplative as that of Wordsworth’s
How did it go? You might have found as I did that it was tricky to decide precisely whether or not there were caesuras in the third and seventh lines and whether there was more than one in the first. I have put the doubtful ones in brackets.Thus far, O Friend! did I, ¶ not used to make ¶A present joy the matter of a song,Pour forth that day my soul (¶) in measured strains (¶)That would not be forgotten, ¶ and are here ¶Recorded: ¶ to the open fields I told ¶A prophecy: ¶ poetic numbers came ¶Spontaneously (¶) to clothe in priestly robe (¶)A renovated spirit singled out,