Читаем The prodigal spy полностью

He went into the kitchen, all steam and banging pots, pretending to be lost. “ Vychod?” he said to a girl folding napkins on a tray, a word he’d seen on exit signs, hoping he was pronouncing it properly. She giggled, either at his Czech or his hapless sense of direction, and cocked her head toward the end of the steam table. A fire door, half open to let in some air. Then he was on the street behind the hotel, just another morning walker, not even worth a glance.

He walked up the hill toward the university, not bothering to switch back on side streets, invisible because he had nothing to hide. At the station there was the same rush of commuters pouring out of the art nouveau arch, the same uniformed policemen standing guard, part of the scene, no more threatening than mailboxes. He bought a copy of Rude Pravo and went into the station cafe. When he handed over the Czech crowns for coffee, he wondered if there was a currency form for leaving the country, a mirror of the exchange document coming in, some small thing to trip him up. But crowns were worthless in the West; why would they care? Still, a detail he hadn’t considered. How many others? Czechs walked literally through a minefield to the wire. Why did he think he could ride out with a ticket and a visa and a Western face, as if it were another stroll through the Alcron’s kitchen? He took a table near the far end of the cafe window and tried to imagine everything that might happen, his face bent to the newspaper.

From his angle at the window he could see part of the big hall and the long row of platforms. The same ticket window and news kiosk, people hurrying across the floor. No one loitered. The same platform, marked BERLIN-PRAHA-WIEN, still empty. Next to it, a short train had pulled up, but the doors opened only on the right, to another platform, as if the boxy-suited commuters couldn’t be trusted to mix with international passengers. Then Nick saw that they were handing in ticket stubs to a conductor at the gate. Not a plot; simple crowd control, to ease the morning rush. He sipped his coffee and looked at his watch. Molly would be at the embassy now, safe. A maid would be making up their room, maybe sneaking a look at the Lenin medal on the desk, everything still there, as if they were just out for the morning.

He was on his second cup of coffee when he saw the men. There were two of them, not in uniform but with the unmistakable swagger of policemen, ready to take charge. They spoke briefly to one of the attendants, then placed themselves at the entrance to the Vienna platform, waiting. For a moment Nick thought they were meeting someone. But when the first passengers arrived, a family with innumerable suitcases, he saw that they were acting as a checkpoint. They examined the father’s papers, then waved him onto the empty platform. This was something new. The other morning no one had stood guard at the gate. Were they looking for him? He told himself not to panic. In a police state, everybody was guilty of something. There could be a hundred reasons for a passport check. They couldn’t know yet that he was leaving.

He watched them pass another man through with a bored wave, then a third. Maybe it was a routine security check, a morning assignment no one wanted, their bad luck to come up on the duty roster. But it wasn’t a routine morning.

Nick was unaccounted for. Even if they were looking for someone else, they would notice him, remember him later, an unexpected risk. How long before the train got to the border? If they were looking for him, it wouldn’t matter. He thought of the other train pulling out, leaving his father behind. His eyes darted around the platform, which was beginning to fill up. There had to be a way.

“Nick.”

When he turned, startled, he saw only thighs, barely covered by a miniskirt, then the blouse and her worried face.

“Zimmerman came to the hotel to see you,” she said, explaining herself. She sat down.

“What did you say?”

“I said you’d gone to see him, to sign the statement.” She took a sip of coffee. “But you didn’t.” A reproach.

“No.”

“Why didn’t you tell me?”

“Does he know I’m here?”

She shook her head. “I said he’d probably just missed you. Or you went to see Anna first.”

“Good.” But how much time did that buy? Then he looked up at her. “How did you know?”

“You took the urn. So-” She let it go, shrugging her shoulders. “‘I’ll meet you in Waldsassen,”’ she said, sarcastic.

“I will. I told you.”

“You tell me lots of things.”

“Molly, there isn’t time for this. I will meet you there. Go to the embassy.”

“And bum a ride from Jeff? I’ve already got one,” she said, tapping her shoulder bag. “The ticket’s still good, isn’t it?”

“You don’t understand. It’s serious. The security police may be looking for me.”

“Then we’d better get started.” A promise, well meant, unaware that it would complicate things. “I won’t be a liability,” she said, reading him.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер