Читаем The prodigal spy полностью

He slipped across the car to the opposite door. The same kind of bolt. He turned it with a heavy click and swung the door open. On this side there was no platform. Just tracks, two sets of them, no train waiting at the next platform. He looked down. Too far. He could jump down, wait it out, but then he wouldn’t be able to reach the handle to get back in. He looked at the side of the train. Smooth, only a narrow runner of metal trim. But maybe just wide enough, if you were desperate. He put on the raincoat, wedging the bulky urn into the deep inside pocket. What if the runner didn’t hold his weight? But it was a German train, solid workmanship. He was about to risk his life on a national cliche.

He reached along the car to grab the windowsill, then swung one of his feet onto the trim and found a toehold. With his free hand he closed the door behind him then, crouching, moved his other foot onto the runner. His feet slipped a little, but he held the windowsill tightly, his whole weight supported now by his fingers. Then his shoe caught, and he flattened himself against the car like a barnacle, hanging on with fingers and toes. How long could he keep it up? Already his fingers felt the pressure. It occurred to him that everything he had done up until this moment could be explained away somehow. Now he’d run out of answers. Hanging on to the railway car where anyone outside might see him, he had become visibly, absurdly, a fugitive.

Only sounds again, like the men’s room. The conductor slamming the platform side door. Another door closing — with any luck, the woman leaving the WC. But too late now. A loudspeaker in the station, scratchy. The engine humming. If the train started moving, he’d never make it; the jolt would throw him from the car. Then voices, indistinct. Finally Zimmerman’s, loud, as if he were announcing their presence as they moved through the cars. Nick felt sweat running down the side of his face. Worse, his fingers were getting numb. Come on. Then the voices were nearer, a door opened. “No,” he heard Zimmerman say-the check on the WC? — and they were moving into the next car.

Now. He couldn’t wait any longer. His breathing was ragged, as if his fingers were gasping for help. Gripping even tighter with his right hand, he slid his left toward the handle, straining, terrified he’d slip. It turned smoothly, without a sound, and then he had the door open and was moving his foot inch by inch until finally it was there, and shifting his weight to the supporting handle, he dragged himself back inside. He was panting. How much farther along were they? He glanced toward the WC door. Frei. He had to risk it. He couldn’t stand in the open back of the car, waiting for conductors and attendants to look at him in surprise. Don’t slouch, act normal. He took a breath, straightened, and quickly crossed over to the door. He jerked it open and went in, waiting for a cry of discovery. Instead there was another whistle on the platform, a louder throb of the impatient engine. He clicked the lock behind him. Besetzt.

Another few minutes and the train had still not moved. How much longer would they be? A cursory second check, just to make sure? He took a rough paper towel and wiped his face. His shirt, he saw, had begun to soak through; his fingertips were red. Then he heard them doubling back through the car, presumably on their way out. Zimmerman’s voice was disgruntled, fed up, his time wasted. Steps in front of the WC, a burst of Czech. “ Ano, ano,” Zimmerman said, bored. A knock on the door. He had to open it; a refusal would be the end. But what if they were all standing there, looking in? He turned the lock and opened the door a crack. Zimmerman stuck his head in, meeting Nick’s eyes, his colleagues inches away. I don’t take risks. A worm. Nick closed his eyes, waiting.

“ Ne,” Zimmerman shouted to them and then, to Nick, apologetically, “ Trominte, pani.” He bowed his head and closed the door.

When the train started with a jolt, Nick was pitched to the side of the narrow cabin. The window, painted over for privacy, had no view. He could hear the slow moving of the wheels, then the clicks as they passed over the points in the yard, switching left, gathering speed, until the car was rocking steadily, on its way. They would be passing through the dormitory towns now, drab concrete towers with washing hanging from the balconies. He opened the door and started toward Molly, balancing himself in the center of the swaying car.

“You all right?” she said when he took his seat next to her, still breathing heavily. “You’re sweating.”

Through the window, the country was racing by in a blur. He took her hand and held it, then, an uncontrollable nervous reaction, broke into a grin, almost laughing out loud. “How did you get past them?”

But all he said was, “We made it,” still grinning, in a private haze of well-being.

“We’re not out yet,” she said, but she smiled back, catching his mood. “I thought I was going to throw up.”

“You?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер