Читаем The prodigal spy полностью

He got up and started out, Nick following. “I shouldn’t leave her, but I’ll be back Friday. It’s like the shuttle, back and forth to Paris every week. They love face-to-face in Washington these days, I don’t know why. Maybe they don’t trust the phones. Well, they’re right. Remind me to tell you the latest about Nixon and old Edgar. The War of the Roses. To tell you the truth, I don’t mind the planes. No calls. You get to read the papers.” They were on the bright marble steps, traffic honking, the quiet formal rooms behind them like some misplaced dream of London. “By the way, what’s with the hotel? You’ve got a perfectly good room at home sitting there.”

“I’m with a girl.”

“Really?” Larry said, interested. “Serious?”

But Nick ignored it. “We’re only here for one night. To see you. We go to Washington tomorrow.”

“What’s in Washington?”

“Friends.”

“What friends?”

Nick smiled at him, the suspicious parent. “Hers. This must be your car.”

“How do you know?”

“It’s black and important. Big aerial. Isn’t it?”

“Wise guy,” Larry said fondly.

“By the way, did you get a call from Jack Kemper?”

Larry looked at him, suddenly alert. “No, why?”

“He’s with the CIA in London. I used his name. I told the embassy in Prague I was working for him. That’s why they got me out. Not the Bureau. You don’t owe Hoover anything.”

Larry blinked, taking this in. “How do you know he’s with the CIA?”

“You told me. At the Bruces’ party.”

Larry looked at him, then smiled, an insider’s laugh. “Who said my kid couldn’t think on his feet? They’d better watch you.”

“Well, they may. And you. I heard Kemper was upset. That’s why I thought you should know.”

“Thanks for the tip,” Larry said, taking his hand, but Nick leaned over and hugged him. Larry held him for a moment, surprised and pleased. “I’m glad you’re home,” he said, no longer joking, an apology for the lunch.

“Get us out of Vietnam,” Nick said as Larry got into the car.

“I’m trying, believe me,” he said, then rolled up the window and the car slid toward Fifth Avenue.

The photographer was in a rundown building on Delancey Street, near the bridge, two unlit flights up.

“You Nick, man?” he said, opening the door a crack. Long hair, a face corrugated with old acne scars. When Nick nodded, the door opened into a huge empty space with exposed pipes, littered with tripods, light cables, and back screens. The living quarters seemed to be a camp bed and a trestle table overflowing with Chinese takeout cartons. A young girl in a flimsy short dress sat on a stool, smoking a joint. “Molly’s in there,” he said, nodding toward a bare red bulb hanging over an enclosed space. “Your prints are still drying. What the fuck are they, anyway? I mean, they’re in fucking Russian.”

What had Molly told him? “ Samizdat,” Nick said.

“Samitz who?”

“Underground manuscripts. They have to smuggle them out. You know, like Solzhenitsyn.”

“Far out.”

“Want a hit?” the girl said dreamily, holding out the joint.

Nick shook his head.

“I’m not going to get in any trouble or anything, right?” the photographer said.

“No, nothing like that. I appreciate your help.”‘

“Hey, no problem. Old Molly. Samizyet,” he said, shaking his head.

“What kind of photography do you do?” Nick said, to make conversation.

“Fashion,” he said, grinning. The girl giggled.

Molly came out, stuffing an envelope into her bag. “Hey, thanks, Richie.” She went over and gave him a peck on the cheek. “You do great work.”

“Fucking A. You got them all? Don’t leave nothing in there.”

“All here,” she said, patting the bag. “I’ll see you, okay?”

“Yeah. Say hi to your mom.”

As they were leaving, the girl with the joint began lifting the dress over her head, her body as thin as a child’s.

“The people you know,” Nick said when they hit the street, bright after the dark stairs.

“Richie? We went to high school together.” She laughed to herself. “In the glee club.”

They stopped at a bookstore on Fifth Avenue to buy a Russian-English dictionary.

“What’s the point?” Nick said. “We can’t translate this. It’d take months.”

“No, but we might get some idea what it is. What were you going to do, get one of the girls at the UN? Would you mind taking a look at these? Just a few espionage documents I happened to pick up. By the way, do you have a safe-deposit box or something? For the negatives.”

“No. I’ll put them somewhere at home. I have to see my mother anyway.”

“Alone?”

Nick nodded.

“A little too early to take me home to Mom, huh?”

“A little too early for Mom. She’s got other things on her mind.”

“Okay. Maybe I’ll run up to Bronxville and see mine. Since we’re being so good.”

“But you’ll be back tonight?”

“Hmm.” She looked at him. “I’m not that good. Besides, I always wanted to stay at the Plaza. How rich are you, anyway?”

He smiled. “Rich.”

“And Catholic. You are Catholic, aren’t you?”

“Baptized, anyway.”

“She’ll die. She’ll just die.”

The photographs, in impenetrable Cyrillic, seemed to be a series of reports, not a simple list.

“See how they’re dated up here? Like memos.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер