Читаем The Prodigy (СИ) полностью

Снаружи действительно обнаружились несколько человек, а поодаль – небольшая повозка, запряжённая чёрной лошадью. Из таверны Безымянный вышел, ничуть не скрываясь, хозяйским жестом толкнув дверь так, что та ударилась об стену. До Коры запоздало дошло, что он и не подумал заплатить за выпивку – оба они, если точнее, но у девушки было неплохое оправдание: она всё ещё чувствовала в руках и ногах небольшую слабость, а когда хотела сделать движение, отличное от вскользь брошенного Райтером «идём», кожу начинало нестерпимо колоть. Даже придержать подол платья Скарлетт смогла с большим трудом, и то очень недолго.


Когда стукнула дверь, все четверо якобы случайных прохожих, как по команде, обернулись и ощутимо напряглись, но в этот раз это не было связано с личностью мага, а, скорее, с Корой. Ещё бы – две тысячи гельтов – на такую сумму можно было купить большой двухэтажный дом с камином и колодцем во дворе.

- Стой, - мягко обратился к ней Безымянный на привычном языке, но следующая его фразу, словно шипящая и свистящая одновременно, была непонятна, видимо, не только Скарлетт, но и охотникам за головами, которые нерешительно переглянулись. Разумеется, они наверняка были никакими не рыцарями, а простолюдинами, но даже им было ясно, что стоит держаться подальше от того, кто изъясняется непонятными словами не на аралонском наречии.


Но дальше этого мысли Коры продвинуться не смогли – они одновременно словно выветрились из головы; там осталась только непривычная лёгкость и уже гораздо более сильное ощущение того, что она не владеет собственным телом. Покалывания в руках и ногах, впрочем, прекратились. Однако девушка с испугом поняла, что что-то делает, говорит, движется куда-то безо всякого на то желания. Причём слова, вылетающие изо рта, были самой Коре незнакомы точно так же, как и тем, на кого она направила вытянутую руку.


Она хотела было повернуться к Райтеру и спросить, что происходит, но то, что временно – по крайней мере, Скарлетт надеялась, что это временно – завладело её телом, на Безымянного никакого внимания не обращало.

Потом кто-то вскрикнул, и Кора увидела, что под неизвестными и ей самой жестом один из желающих получить за неё деньги окутался золотистым сиянием. Это внушило девушке чувство вторичности – это уже было – в таверне, около получаса назад. Вот огромный по своим габаритам мужчина с лёгкой золотистой вспышкой превратился в улитку.


Однако когда сияние рассеялось, Скарлетт с ужасом поняла, что никакая это не улитка. Сопровождаемая заразительным смехом Безымянного, она подошла ближе и села на колени, пачкая платье травой и грязью. Это был всё тот же человек, в той же одежде, с той же сумкой, в которой наверняка лежало то же объявление о награде. Но теперь в пыли и дорожной грязи его едва можно было различить – незадачливый охотник за головами уменьшился до размеров еловой шишки и что-то испуганно пищал тоненьким, похожим на мышиный, голоском.

«Сейчас он на него наступит», - в панике подумала Скарлетт, хотя не могла даже повернуть голову, чтобы посмотреть, что делает Райтер. Впрочем, всё получилось гораздо хуже.


Кора поднялась и слишком поздно поняла, что собирается делать её непослушное тело. Маленький человечек внизу взвизгнул и кинулся бежать, но не успел сделать и нескольких крохотных шажков, когда сверху на него опустилась нога. В отличие от Безымянного, Скарлетт не носила тяжёлых сапог и отлично почувствовала, как под тонкой подошвой хрустели косточки.


- Ведьма! – отчаянно выкрикнул один из оставшихся троих и бросился прочь. Двое же оставшихся, очевидно, более смелые, почти одновременно выхватили из-за поясов ножи. Один из них, рыжий, с простоватым лицом и веснушками, торжествующе выдернул из-под рубахи круглый камень на цепочке.

- У меня амулет! Видишь, ведьма?! Тебе меня не достать!

Его спутник попытался тоже сделать торжествующее лицо, но даже Коре, которой уж точно было не до этого, стало ясно, что никакого амулета у него, в отличие от рыжего, нет.


Но её «злой двойник» растянула губы в усмешке и звонко щёлкнула пальцами, так что Кора почувствовала мгновенную боль в суставах. Рыжий исчез, а его амулет на верёвке, оставшись висеть в воздухе, упал на землю.

- Если хочешь, можешь взять, - доверительно посоветовала Скарлетт непривычно холодным голосом, - может, тебе он больше поможет?

- Где?.. Что?.. Ты что с ним сделала, ведьма?! – наверняка мужчина пытался сказать это угрожающе, да ещё и выставив вперёд нож, но вместо этого получилось лишь нечто, больше всего похожее на жалкое хныканье.

- Он внутри, - невозмутимо сообщил Безымянный, и Кора внутренне содрогнулась: она надеялась, что просто отправила рыжего куда-нибудь в дальний лес или пусть даже в болото.


Это откровение, видимо, окончательно лишило оставшегося охотника за наградой храбрости. Он сорвался с места, бросив амулет валяться в пыли, швырнул свою сумку, видимо, чтобы быстрее бежать или отвлечь внимание, и вскоре исчез за углом.


Перейти на страницу:

Похожие книги