Читаем The Quantum Thief полностью

She says nothing, opening the bottle’s seal with a sudden twist.

‘Listen,’ I say. ‘About that offer. I have reconsidered. Whatever it is that you need stolen, I will steal. No matter who you work for. I’ll even do it your way. I owe you that. Call it a debt of honour.’

She pours the wine. The golden liquid is sluggish, so it takes time. When she’s done, I raise my glass. ‘Shall we drink to that?’

Our glasses clink together: toasting in low-g is a skill. We drink. Thanisch-Erben Thanisch, 2343. A faint matchstick smell the older bottles of the stuff have: sometimes called Thaddeusatem, Thaddeus’s breath.

How do I know that?

‘It’s not you I need, thief,’ Mieli says. ‘It’s who you were. And that’s the first thing we have to steal.’

I stare at her, breathing in Thaddeus’s breath. And with the smell comes a memory, years and years and years of being someone else, being poured into me

like wine into a glass. ‘Medium full-bodied, robust, with a trace of eagerness’, he says, looking at her through the Riesling that is like liquid light, smiling. ‘Who are you calling full-bodied?’ she asks, laughing, and in his mind she is his.

But it is he who is hers for many years, years of love and wine, in the Oubliette.

He – I – hid it. Mind steganography. The Proust effect. Somewhere the Archons would not find it, an associative memory unlocked by smell that you would never come across in a prison where you never eat or drink.

‘I am a genius,’ I tell Mieli.

She does not smile, but her eyes narrow, a little. ‘Mars, then,’ she says. ‘The Oubliette.’

I feel a chill. Clearly, I have little privacy in this body, or in my mind. Another panopticon, another prison. But as prisons go, it is a lot better than the last one: a beautiful woman, secrets and a good meal, and a sea of ships carrying us to adventure.

I smile.

‘The place of forgetting,’ I say, and raise my glass. ‘To new beginnings.’

Quietly, she drinks with me. Around us, Perhonen’s sails are bright cuts in space, carrying us down the Highway.

<p>3</p><p>THE DETECTIVE AND THE CHOCOLATE DRESS</p>

It surprises Isidore that the chocolate factory smells of leather. The conching machines fill the place with noise, echoing from the high red-brick walls. Cream-coloured tubes gurgle. Rollers move back and forth in stainless-steel vats, massaging aromas from the chocolate mass inside with each gloopy, steady heartbeat.

There is a dead man lying on the floor, in a pool of chocolate. A beam of pale Martian morning light from a high window illuminates him, turning him into a chocolate sculpture of suffering: a wiry pietá with hollow temples and a sparse moustache. His eyes are open, whites showing, but the rest of him is covered in a sticky layer of brown and black, spilled from the vat he is clutching, as if he tried to drown himself in it. His white apron and clothes are a Rorschach test of dark stains.

Isidore ’blinks, accessing the Oubliette exomemory. It lets him recognise the man’s face like it belonged to an old friend. Marc Deveraux. Third Noble incarnation. Chocolatier. Married. One daughter. It is the first fact, and it makes his spine tingle. As always in the beginning of a mystery, he feels like a child unwrapping a present. There is something that makes sense here, hiding beneath chocolate and death.

‘Ugly business,’ says a raspy, chorus-like voice, making him jump. It is the Gentleman, of course, standing on the other side of the body, leaning on his cane. The smooth metal ovoid of his face catches the sun in a bright wink, a stark contrast against the black of his long velvet coat and top hat.

‘When you called me,’ Isidore says, ‘I didn’t think it was just another gogol pirate case.’ He tries to sound casual: but it would be rude to completely mask his emotions with gevulot, so he can’t stop a note of enthusiasm escaping. This is only the third time he has met the tzaddik in person. Working with one of the Oubliette’s honoured vigilantes still feels like a boyhood dream come true. Still, he would not have expected the Gentleman to call him to work on mind theft. Copying of leading Oubliette minds by Sobornost agents and third parties is what the tzaddiks have sworn to prevent.

‘My apologies,’ the Gentleman says. ‘I will endeavour to arrange something more bizarre next time. Look closer.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика