Читаем The Rebel Angels полностью

I cannot pretend to be a critic of modern fiction; for the moment, Rabelais was in the front of my mind; but anyhow I question whether this thing of Parlabane's was really a modern novel or perhaps a novel at all. It just seemed to be a discouragingly dull muddle, and so I told Hollier.

"It's his life, though not nearly so interesting as what he told me in The Rude Plenty; everything is seen from the inside, so microscopically that there's no sense of narrative; it just belly-flops along, like a beached whale."

"Doesn't it come to anything at all?"

"Oh yes; after much struggle He finds God, who is the sole reality, and instead of scorning the world He learns to pity it."

"Very decent of him. Plenty of caricatures of his contemporaries, I suppose?"

"I wouldn't recognize them."

"Of course; before your time. But I dare say there are some recognizable people who wouldn't be too happy to have their youthful exploits recalled."

"There's scandalous stuff, but it isn't described with much selection or point."

"I thought we would all be in it; he made enemies easily."

"You don't come off too badly, but he's rather hard on Professor Darcourt; he's the butt, who thinks he has found God, but of course it isn't the real eighteen-karat philosopher's God that He finds after his spiritual pilgrimage. Just a peanut God for tiny minds. But the queerest thing is that he hasn't a scrap of humour in it. Parlabane's a lively talker, but he seems to have no comic perception of himself."

"Would you expect it? You, a scholar of Rabelais? What he has is wit, not humour, and wit alone never turns inwards. Wit is something you possess, but humour is something that possesses you. I'm not surprised that Darcourt and I appear in a poorish light. No such bitter judge of old friends as a brilliant failure."

"He certainly seems to be a failure as a novelist – though I don't set up to know."

"You can't make a novelist out of a philosopher. Ever read any of Bertrand Russell's fiction?"

There was never any question of Hollier's reading the book himself. He was too much taken up with his rage against McVarish. It was in February he made me take him to visit Mamusia, and during that miserable hour I kept in the background, terrified by what she was able to corkscrew out of him. It had never entered my mind that he would ask her for a curse. I suppose it is a measure of how stupid I am that I was able to read and write of such things in his company and under his direction, as part of the tissue of past life we were studying, but it never occurred to me that he might seize upon a portion of that bygone life – at least it seemed to me that it belonged to the past – as a way of revenging himself on his adversary. I had never admired Mamusia so much; her severity of calm, good sense made me proud of her. But Hollier was transformed. Whose was the Wild Mind now?

From that day onward he never mentioned the matter to me.

Not so Mamusia. "You were angry about my little plan at Christmas," she said, "but you see how well everything is turning out. Poor Hollier is a madman. He will be in deep trouble. No husband for you, my girl. It was the hand of Fate that directed the cup of coffee to the priest Darcourt. Have you heard anything from him yet?"

3

Had I heard anything from the priest Darcourt? It was easy for Mamusia to talk about Fate as if she were Fate's accomplice and instrument; beyond a doubt she believed in the power of her nasty philtre, made of ground appleseed and my menstrual blood, because its action was as much taken for granted by her as were the principles of scientific method by Ozy Froats. But for me to admit that there could be any direct relationship between what she had done and the attitude towards me that I now detected in Simon Darcourt would mean a rejection of the modern world and either the acceptance of coincidence as a factor in daily life – a notion for which I harboured a thoroughly modern scorn – or else an admission that some things happened that ran on separate but parallel tracks, and occasionally flashed by one another with blazes of confusing light, like trains passing one another in the night. There was a stylish word for this: synchronicity. But I did not want to think about that: I was a pupil of Hollier's and I wanted to examine the things that belonged to Mamusia's world as matter to be studied, but not beliefs to be accepted and lived. So I tried not to pay too much attention to Simon Darcourt, so far as being his pupil and the necessities of common civility allowed.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор / Проза