Читаем The Rolling Stones. Взгляд изнутри полностью

Я также обедал с Жаком Хольцманом, основателем лейбла «Электра», который подписал The Doors, The Stooges, Love, Карли Саймон и Queen. Меня, привыкшего к вечно брюзжащим соотечественникам, такое обилие улыбчивых людей сбивало с толку… Может, всеобщая расслабленность и хорошее настроение объясняются солнечной погодой? Каков бы ни был ответ на загадку, эти люди располагали к себе.

Одной из причин столь потрясающего приема, вне всякого сомнения, была записка Фила Роуза, правой руки Несухи, в адрес Тома Руффино, которая абсолютно неожиданно для меня гласила: «Dominic Lamblin is our rock’n’roll superstar in France, he is coming soon. Please treat him as well as possible»[24]. Тут Фил мне, конечно, польстил! Такой репутацией я точно был отчасти обязан ужину в компании Клайва Дэвиса. Ко мне относились как к кому-то очень важному, и, должен признать, это было очень приятно.

Однако я не забывал и о старых друзьях и под конец прекрасного путешествия заехал на пару дней к старине Данте, который теперь жил в Саусалито. Ложкой дегтя в этом решении было то, что таким образом я пропускал вечеринку в Лос-Анджелесе по случаю 28-го дня рождения Кита, на которую меня пригласил Маршалл Чесс, директор «Роллинг Стоунз Рекордс» и потомок основателей легендарного лейбла «Блюз», некогда подписавшего Мадди Уотерса, Чака Берри и Бо Диддли.

Впрочем, это были мелочи по сравнению с приемом, оказанным мне на Западном побережье. Команда лейбла «Атлантик» встретила меня очень гостеприимно, а на самом лейбле числились мои любимые исполнители, и все же атмосфера, царившая в «Уорнер», меня поистине восхитила и заставила немного жалеть о том, что надо возвращаться на родину.

Во Франции не чувствовалось столь сильного духа рок-н-ролла. Дела у нашей компании шли отлично, но в целом люди все еще довольно враждебно относились к одержимым патлатым представителям нашего рода. Наши офисы располагались в здании «Виттон», в доме 70 по Елисейским Полям, это место было центром парижской богемы того времени.

Другие компании, располагавшиеся в здании, соседство с нашей братией воспринимали в штыки, не говоря уже о самом семействе Виттон, занимавшем два верхних этажа! На нас смотрели как на кучку бомжей, поселившихся у них дома. Попахивает профанацией, но даже необходимость использовать один лифт и дышать одним воздухом с нашими шумными ковбоями оскорбляла их до глубины души, хотя на самом деле мы одевались по последней моде и были скорее ухоженными молодыми людьми, нежели столь популярными в то время запущенными хиппи. Да, мы работали в музыкальной индустрии и вели себя скорее расслабленно, но мы точно предпочитали люкс в пятизвездочном отеле «Маджестик» сараю в деревушке департамента Канталь… В глубине души мы были теми же злобными капиталистами, что и наши соседи из здания «Виттон». По крайней мере, именно так бы заявил любой участник студенческих волнений 1968 года, к числу которых, кажется, нас и относили наши соседи. В то время граница между традиционной буржуазией и контркультурой была очень четкой, и наши цветастые ботинки и кольца неизбежно выдавали в нас людей несерьезных и не внушающих доверия.


Альбер Коски, Джон Даффин, я и Даниэль Филипаччи, «Монтре Пэлас», 1976 г.


К счастью, у Даниэля был железобетонный арендный договор с владельцами здания, и выставить нас на улицу они не могли. Офисы редакции «Пюбликасьон Филипаччи» располагались напротив, в домах 63 и 65. Некогда он арендовал помещения в доме 70 из-за пожара и хотел разместить здесь часть своего персонала, но затем необходимость в этом отпала, и он устроил здесь рабочие места для нас, основав «Кинни/УЭА». Так что из своего офиса он прекрасно видел офис Бернара через дорогу. Но Даниэль не из тех, кто любит шпионить за подчиненными. Потому он и был великолепным начальником, что, выбирая кого-либо, доверял этому человеку и давал ему возможность действовать по-своему. И на него всегда можно было рассчитывать, чтобы отвязаться от любых ворчливых соседей, жаждавших нашего исчезновения.

Конфликт культур между миром роскоши и денег и рок-движением не ограничивался нашим зданием. Феномен богатых рок-звезд, живущих в лучших номерах лучших отелей и ужинающих в лучших ресторанах, появился сравнительно недавно, и общество еще не успело к нему привыкнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Караян
Караян

Герберт фон Караян — известный австрийский дирижер, один из крупнейших представителей мировой музыкальной культуры. В монографическом исследовании автор рассказывает о творческой деятельности Караяна на фоне его биографии, повествует о наиболее важных событиях в его жизни, об организации международного конкурса Караяна, об истории Западноберлинского симфонического оркестра, постоянным руководителем которого на протяжении последних десятилетий является Герберт фон Караян. Книгу открывает вступительная статья одного из ведущих советских музыковедов, доктора искусствоведения И. Ф. Бэлзы. ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГОХудожник С.Е. Барабаш Комментарий В.Н. Серебрякова Редакция литературоведения, искусствознания и лингвистики © Вступительная статья, перевод, комментарий «Прогресс», 1980

Пол Робинсон

Музыка
Бег
Бег

Новый поэтический «Бег» Дианы Арбениной фиксирует на бумаге песни и стихи: от ранних студенческих проб, через те, что стали классикой, до только-только пойманных рифм, издаваемых впервые. Бегущие строки вверяют себя 2017-му году – не в бесплотной попытке замедлиться, но желая дать возможность и автору, и читателю оглянуться, чтобы побежать дальше.Бег сквозь время, сквозь штрихами обозначенные даты и годы. События и люди становятся поводом и отправной точкой, пролитые чернила и порванные струны сопровождают как неизменный реквизит, строчные буквы «без запятых против правил» остаются персональным атрибутом и зовут за собой подпись «д. ар».Музыканту Арбениной нужна сцена, еще немного и исполнится четверть века ее детищу. Поэту Арбениной нужна черно-белая завязь букв и давно не нужно ничего доказывать. Разве что себе, но об этом не узнать. Зато можно бежать вместе с ней.

Безликий , Виталий Бабенко , Виталий Тимофеевич Бабенко , Диана Арбенина , Михаил Тихонов

Фантастика / Попаданцы / Современная проза / Музыка / Научная Фантастика