Читаем The Rolling Stones. Взгляд изнутри полностью

Так, например, когда Элис Купер приехал в Париж, его группе были забронированы люксы в элитном отеле «Крийон». Группа произвела фурор своим третьим альбомом «Love It To Death» и полностью заслуживала таких почестей. Вот только из-за нелепых нарядов группу, которую называли не иначе как «The Rolling Stones 1967-го», приняли за клерков из провинции. Возможно, потому, что они не осмелились приехать в стекающем по лицу гриме, хотя, даже несмотря на его отсутствие, приезд музыкантов не остался незамеченным другими гостями, и, заселив группу, директор отеля приехал к нам и сказал: «Надо было меня предупредить, я бы провел их через служебный вход». Чтобы не потревожить свою дражайшую клиентуру, ага… В довершение всего на волю вырвался удав, сопровождавший группу в турне, и посеял панику во всем отеле. Огромная змея, ползающая по ковру отеля, стала последней каплей для руководства, и на следующие несколько десятилетий доступ в отель «Крийон» для рок-групп был закрыт.

Стоит признать, наши друзья-рокеры не всегда ведут себя прилично… Через несколько недель после инцидента с рептилией группа Grateful Dead давала два концерта в «Олимпии». Их команда насчитывала порядка сорока человек, а сами музыканты были известны как не самые сговорчивые люди, что, впрочем, ничуть не смутило какого-то гения, предложившего им поужинать в чрезвычайно чопорном ресторане «Гранд Каскад». Группа приняла приглашение. Они были очень важны для лейбла «Уорнер», так что никто не осмелился сменить место ужина, мы лишь постарались свести риски к минимуму, зарезервировав на вечер большой отдельный зал. Так хотя бы единственным, кого шокирует группа, будет персонал ресторана.

К нашему большому удивлению, ужин проходил в цивилизованной обстановке, и нечто необычное случилось, только когда подали десерты. Как и подобает добропорядочным хиппи из Сан-Франциско, музыканты вытащили косяки и чиллумы, собираясь облегчить себе пищеварительный процесс. Можно было ожидать протестов со стороны руководства ресторана, но произошло совсем другое. Пребывая в прекрасном расположении духа, наши калифорнийские друзья захотели поделиться радостью с официантами, которые, будучи мало знакомыми с такими вещами, сразу согласились. И вот эти уважаемые люди в нарядах пингвинов курят один косячок с Джерри Гарсией и его группой. После такого обслуживание в ресторане не стало быстрее, но зрелище того определенно стоило!

В какой-то момент мы испугались, что вечер может быть омрачен трагическими событиями, когда кто-то по неизвестной причине вытащил нож со стопором. Это послужило сигналом для остальных, и со всех сторон послышалось щелканье открывавшихся ножей. Мы было занервничали, но тревога оказалась ложной, и все быстро успокоились. Ожидалось, что праздник затянется допоздна, но, к нашему удивлению, в полночь менеджер группы заявил, что всем пора спать. Пятью минутами позже группа в полном составе уже ехала в отель в мини-автобусе. В целом они были послушными, благовоспитанными ребятами! А еще открыли нескольким французским официантам новые горизонты, о которых те и не подозревали… После столь оживленного ужина мы чувствовали неутолимый голод и закончили вечер в компании французов у Кастеля.

И все-таки отношения между нашей недавно появившейся братией и привыкшими к своему статусу богачами нередко носили конфликтный характер. Мы были представителями двух миров, отличавшихся друг от друга абсолютно всем, за исключением денег. Однажды мне отказали во входе в ресторан «Бристоль» из-за рубашки «Уорнер», когда я приехал на встречу с Мо Остином, президентом этого самого «Уорнер». Инцидент разрешился благополучно, но хорошо демонстрирует путаницу, царившую в то время. С другой стороны, не буду вводить никого в заблуждение: в целом мои новые обязанности все больше открывали мне двери, нежели захлопывали перед носом.

10. Из виллы Неллькот в «Мэдисон-сквер-гарден». Путешествие альбома «Exile On Main Street»

(1971–1972)

Жизнь — это не только праздники. После развеселых вечеринок по случаю подписания контракта с «Атлантик» и свадьбы Мика The Rolling Stones вернулись к работе, чтобы подарить своему новому лейблу достойного преемника альбома «Sticky Fingers».

Ни одна французская студия не показалась им достойной, так что группа решила привезти свою английскую студию во Францию. Это передвижное изобретение было детищем Иэна Стюарта. Он руководил разработкой студии и теперь был за нее ответственным. Студия представляла собой комплекс прекрасного оборудования, на котором ранее в английском особняке Мика были записаны несколько песен с альбома «Sticky Fingers». И хотя ее создание влетело группе в копеечку, благодаря ее мобильности музыканты имели возможность сэкономить на аренде другой. Более того, студия приносила им немалый доход, так как ей пользовались многие другие коллективы, в частности Ten Years After, Deep Purple и Led Zeppelin.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Караян
Караян

Герберт фон Караян — известный австрийский дирижер, один из крупнейших представителей мировой музыкальной культуры. В монографическом исследовании автор рассказывает о творческой деятельности Караяна на фоне его биографии, повествует о наиболее важных событиях в его жизни, об организации международного конкурса Караяна, об истории Западноберлинского симфонического оркестра, постоянным руководителем которого на протяжении последних десятилетий является Герберт фон Караян. Книгу открывает вступительная статья одного из ведущих советских музыковедов, доктора искусствоведения И. Ф. Бэлзы. ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГОХудожник С.Е. Барабаш Комментарий В.Н. Серебрякова Редакция литературоведения, искусствознания и лингвистики © Вступительная статья, перевод, комментарий «Прогресс», 1980

Пол Робинсон

Музыка
Бег
Бег

Новый поэтический «Бег» Дианы Арбениной фиксирует на бумаге песни и стихи: от ранних студенческих проб, через те, что стали классикой, до только-только пойманных рифм, издаваемых впервые. Бегущие строки вверяют себя 2017-му году – не в бесплотной попытке замедлиться, но желая дать возможность и автору, и читателю оглянуться, чтобы побежать дальше.Бег сквозь время, сквозь штрихами обозначенные даты и годы. События и люди становятся поводом и отправной точкой, пролитые чернила и порванные струны сопровождают как неизменный реквизит, строчные буквы «без запятых против правил» остаются персональным атрибутом и зовут за собой подпись «д. ар».Музыканту Арбениной нужна сцена, еще немного и исполнится четверть века ее детищу. Поэту Арбениной нужна черно-белая завязь букв и давно не нужно ничего доказывать. Разве что себе, но об этом не узнать. Зато можно бежать вместе с ней.

Безликий , Виталий Бабенко , Виталий Тимофеевич Бабенко , Диана Арбенина , Михаил Тихонов

Фантастика / Попаданцы / Современная проза / Музыка / Научная Фантастика