Читаем The Rolling Stones. Взгляд изнутри полностью

Такие же смешанные впечатления остались у меня и неделей позже от концерта в Брюсселе. Я пришел на него с подругой Кристофа Дианой и еще одной девушкой из нашей компании — Лоррен. Концерт меня не удовлетворил, так что недополученные эмоции я компенсировал, забив до отказа ноздри в отеле «Хилтон» в компании дам. Хотя, если честно, я бы поступил точно так же, даже если бы концерт выдался шедевральным. Просто я перешел из категории «нюхаю по праздникам» в категорию «каждый день по три раза». Этим пагубным маршрутом следовали очень многие представители музыкальной индустрии, сферы, не терпящей промедлений. Работы здесь всегда полно, а сна очень мало, и в таких условиях поднимающий настроение белый порошочек становится костылем, помогающим держаться на ногах в столь бешеном ритме. Подумаешь, очередная рок-н-ролльная дрянь, последствия приема которой не особо себе представляешь. Конечно, от рок-н-ролла следовало бы оставить все самое лучшее, а остальное уничтожить, но в жизни все обстоит иначе. Такова природа человека, существа падкого до соблазнов.

Хвала богам, соблазны бывают и более здоровыми: мы с Нану разводились, и я снова был им открыт. Приехав в Лондон на английскую часть тура The Rolling Stones, я заодно повидался с Филом Карсоном в его офисе лейбла «Атлантик». Я уже давно заметил, что его секретарша строит мне глазки. Это было настолько очевидно, что как только Фил на пару минут вышел, мы с ней набросились друг на друга и немного поворковали прямо в офисе! Фил вернулся через десять минут и ничего не заподозрил. К тому моменту свобода нравов уже была обычным делом, и в их упадке скрывалось немало прелестей.

Возможно, дело было в моем хорошем настроении после недавних объятий с секретаршей Фила, но в тот вечер The Rolling Stones, выступавшие в центре «Эрлс Корт», понравились мне гораздо больше, чем на первых концертах турне. Мне было очевидно, что музыкальный механизм наконец-то начинал приходить в гармонию. И потом, Лондон — это город The Rolling Stones, и парни всегда считали делом чести отыграть там на пределе возможностей.

После концерта было решено должным образом запить успех. Мы начали в пабе «Кокни Прайд» на Джермин-стрит. Там группа организовала вечеринку, на которую был приглашен и я. Затем праздник переместился в «Трэмпс» — местечко, аналогичное парижскому бару у Кастеля в том смысле, что туда светские люди заглядывали, чтобы дойти до кондиции, рухнуть на пол и таким образом завершить свой вечер. Во всем этом не было ничего хорошего для здоровья, и на следующий день нас ожидало продолжение банкета. Вот она, беспощадная жизнь работника музыкальной индустрии 70-х годов!

В конце июня я вышел из статуса простого зрителя. Эта роль меня и так уже порядком утомила, но теперь на первый план вышла работа: The Rolling Stones приехали в Париж на четыре концерта на территории бывшей бойни в Ла-Виллет. Учитывая историю площадки будущих концертов, очень уж хотелось прорекламировать их как мясорубку на бойне. Очевидно было одно: выспаться я смогу еще не скоро.

Что касается места ночлега, то The Rolling Stones в тот приезд решили обойтись без роскошеств и заселились в отель «Пон Руаяль» на улице дю Бак. Вместе с командой сопровождения группа заняла практически все номера. Мик больше не собирался бросать деньги на ветер и был абсолютно прав. Вне всяких сомнений, и в этом отеле им было очень комфортно, и расположение у него было удобное, а номер стоил в два раза дешевле, чем в том же «Жорже V». А раз так, то зачем пускать пыль в глаза? Для самоутверждения группе это точно не было нужно.

А вот мы, наоборот, устроили группе такой пышный прием, на какой только были способны. Фредди Оссер, снимавший концерты для канала «Антенн 2», навешал декораций за кулисами Бойни. Он дошел до того, что установил в главном зале, ведущем к сцене, фонтан. Даже The Rolling Stones были впечатлены увиденным.

Надо полагать, атмосфера помогла им выложиться на все сто, потому что первый концерт получился феноменальным, как, впрочем, и следующие три. Во время турне группа все время возила с собой переносную студию, планируя позже выпустить live-альбом. В итоге практически все песни, отобранные для альбома, оказались с парижских концертов. Лишнее подтверждение тому, что в нашей столице музыканты отдали выступлению всех себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Караян
Караян

Герберт фон Караян — известный австрийский дирижер, один из крупнейших представителей мировой музыкальной культуры. В монографическом исследовании автор рассказывает о творческой деятельности Караяна на фоне его биографии, повествует о наиболее важных событиях в его жизни, об организации международного конкурса Караяна, об истории Западноберлинского симфонического оркестра, постоянным руководителем которого на протяжении последних десятилетий является Герберт фон Караян. Книгу открывает вступительная статья одного из ведущих советских музыковедов, доктора искусствоведения И. Ф. Бэлзы. ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГОХудожник С.Е. Барабаш Комментарий В.Н. Серебрякова Редакция литературоведения, искусствознания и лингвистики © Вступительная статья, перевод, комментарий «Прогресс», 1980

Пол Робинсон

Музыка
Бег
Бег

Новый поэтический «Бег» Дианы Арбениной фиксирует на бумаге песни и стихи: от ранних студенческих проб, через те, что стали классикой, до только-только пойманных рифм, издаваемых впервые. Бегущие строки вверяют себя 2017-му году – не в бесплотной попытке замедлиться, но желая дать возможность и автору, и читателю оглянуться, чтобы побежать дальше.Бег сквозь время, сквозь штрихами обозначенные даты и годы. События и люди становятся поводом и отправной точкой, пролитые чернила и порванные струны сопровождают как неизменный реквизит, строчные буквы «без запятых против правил» остаются персональным атрибутом и зовут за собой подпись «д. ар».Музыканту Арбениной нужна сцена, еще немного и исполнится четверть века ее детищу. Поэту Арбениной нужна черно-белая завязь букв и давно не нужно ничего доказывать. Разве что себе, но об этом не узнать. Зато можно бежать вместе с ней.

Безликий , Виталий Бабенко , Виталий Тимофеевич Бабенко , Диана Арбенина , Михаил Тихонов

Фантастика / Попаданцы / Современная проза / Музыка / Научная Фантастика