Читаем The Russian Century: A Hundred Years of Russian Lives полностью

6 January 1942. Dima doesn’t steal bread anymore. For days on end he lies in bed, his face to the wall, saying nothing. His face is covered with a thick layer of soot; even his fine, fair eyelashes have become thick and black [from the makeshift, un-vented wood stove]. I cannot imagine that he was once clean, well-groomed, and proper. And I, of course, am not much cleaner than he is. We are both tormented by lice. We sleep together—there’s only one bed in the room—but even through the cotton wadded overcoats we shun each other’s touch.

9 January 1942. We live in our room as in an ark, seeing nothing, encountering no one. We don’t even know the news from the front. We only get incidental bits of news while standing in the queues. Dima and I have become a


Elena I. Kochina, Blockade Diary

245


single organism. Illness, antipathy, the foul mood of one is immediately reflected in the other. At the same time we have never been as far apart as we are now. Each one silently struggles with his own suffering. In this we cannot help each other. After all, I only sense my own heart (only I hear its beating), . . . my own stomach (only I feel its gnawing emptiness), . . . am aware of my brain (only I bear all the weight of unexpressed thoughts). Only I can coerce them to endure. We have come to understand that a human being must know how to struggle with life and death alone.

10 January 1942. Lena has unlearned how to speak. She can no longer stand or even sit. Her skin hangs in folds as if she had been stuffed into a cloak much too big for her. She quietly sings to herself all the time; evidently, asking for food.

Today I bought her some toys: a matreshka nesting doll, a clown and a stuffed bear. They were seated on her bed waiting for her to awaken. Upon seeing them, Lena sobbed loudly and scattered them over the floor. Of course, it was a stupid idea.

I kissed her hungry wolf-cub eyes. Looking at her soot-covered face, I myself wanted to howl like a dying she-wolf. I could not lighten her suffering with anything but kisses.

24January 1942. It is 40 degrees below zero.

The camouflage curtain is frozen to the window. The room is in semi-

darkness. The walls, smeared with oil-base paint, are clammy. Slim streams

of water run down to the floor.

Setting off for bread, I wrapped myself in Lena’s flanelette blanket, leaving only a slit for my eyes.

Outside, I winced, so bright was the sky. Next to the entryway a tree covered with snow and frost glistened unbearably.

Under the tree lay two bodies, haphazardly wrapped in bed sheets. The bare feet of one of them protruded from under the sheet, the big toes at an odd angle.

25January 1942. The plumbing no longer works. We have to go to the Neva

River for water. Due to the lack of water, the central baking plant has stopped

working. Thousands of Leningraders who could still get about crawled out of

their burrows and, having formed a human chain from river to bakery, passed

buckets of water to each other with their frozen hands.

The bread was baked.

January 1942. The sewer system is not working. Everybody gets by as they can. Excrement is thrown from windows.

January 1942. Some days no bread is delivered. People stand in long lines. Some lose consciousness. Some die.


246

Chapter Twenty-Four


28 January 1942. There is, apparently, a limit to physical suffering beyond which a person becomes insensitive to everything except one’s own self. Heroism, self-sacrifice, a great feat can be accomplished only by someone who is well-fed or has suffered hunger briefly. But we know starvation which has debased, crushed, and turned us into animals. Those who will come after us and perchance read these lines: don’t judge us too harshly.

February 1942. We haven’t washed in three months. They say that there’s a working public bath somewhere. Men and women wash together there. But such a journey is beyond our strength.

February 1942. Excrement, like ossified geologic shapes, covers every courtyard.

10 February 1942. There are rumors that a road across Lake Ladoga has been cleared and that evacuation has begun anew. It would be so good to get out of Leningrad. Now, when the most difficult time seems behind us, it would be stupid to die.

12 February 1942. Some items are being distributed per ration cards. I got 250 grams of meat. We ate it raw.

14 February 1942. Today, per ration card, I got 75 grams of sunflower-seed oil. For a long time we sniffed it, as if perfume, and relished its golden-yellow color. Finally, after lengthy vacillation, we decided to fry up some bread. Having gotten a frying pan and some kindling, we joyfully fussed about the jerry-rigged stove, anticipating a sumptuous dinner.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное