Читаем The Russian Century: A Hundred Years of Russian Lives полностью

I understood Zoia’s nature: during my childhood before the revolution I saw, in Siberian cities, such female merchants and gold dealers. There would be an elderly widow who, after the death of her husband, had mines, flour mills, and steamships left to her. In a city such as Blagoveshchensk on the Amur River, such an entrepreneur would leave her home in the morning in her surrey and go to the bank and her enterprises: to the mill, the basin to check the repairs to the steamships, and so forth. She would usually drive the horse and buggy herself. Often she would be barely literate, even unable to sign her name. But what an organizer, what acumen in questions of trade and, in particular, of business obligations and banking laws.


270

Chapter Twenty-Seven


“That’s not a woman, but a minister,” my late father, an old, experienced barrister, would say about such women. He had dealings with such women who, after the death of their husbands, expanded the enterprises and fed hundreds of people. From the second generation of such entrepreneurs came Zoia.

After the war, Zoia started down a path which, according to Soviet law, is criminal, but in capitalist countries would be called successful business operations. Zoia busied herself with dealing in “gold” coupons.

For each gram of gold turned in to the government through its “Gold Purchasing” department, gold miners received either fifty rubles in cash or a coupon worth the same amount at a special-goods store. These stores were very well supplied. In them were lots of foreign goods—for example, English woolen cloth, which was almost impossible to obtain anywhere. Naturally, there was a great demand for these coupons, in particular by people who had no connection to the mines.

Zoia found out that besides Iakutsk there was a “Gold Purchasing” office in Irkutsk and Novosibirsk where black market dealers purchased these coupons for 600 rubles—that is, twelve times their face value. So Zoia decided to start dealing in these coupons. She began to buy up gold from prospectors and take it to Irkutsk, where she turned it in to the “Gold Purchasing” office and received coupons in return. She then sold the coupons to a speculator. She took a long-term lease on a room in Irkutsk from a landlady who could be trusted. This was very important, since she, a woman, carried large amounts of gold with her and occurrences of robbery were frequent. One had to know with whom you could stay.

During one of these trips from the Iakutsk mines to Irkutsk, Zoia met her future collaborator, Ekaterina Stepanovna, who was in the same line of work. It was convenient for them to join forces: they were safer and less afraid of drawing attention to themselves. Their operations gradually expanded and it became necessary to be more careful in order not to be noticed. In general, they had an agreement: if one of them or both were arrested, under no circumstances were they to confess to the joint venture, but insist that each of them worked individually in order not to be charged with violation of the group law from 7/VIII, for which there were only two penalties, death or a ten-year term. Amnesty was never an option under this law.

When the operations grew, they began to transport gold to Novosibirsk as well. They also rented an apartment in Novosibirsk in order to have a secure place to stay. They often made the Iakutsk-Irkutsk and the Irkutsk-Novosibirsk run by airplane for the sake of speed and comfort. They dressed well. There were suitcases with clothing both at the Irkutsk landlady’s and at the Novosibirsk landlady’s, whom they generously paid and gave gracious gifts to.


Mariia Shapiro, A Soviet Capitalist

271


On the last, fateful trip to Novosibirsk, Zoia and Ekaterina Stepanovna brought with them an amount of gold worth no more nor less than 600 thousand rubles. They had decided that on the day of arrival with the gold, Zoia would turn in 150 thousand worth, and then Ekaterina Stepanovna would turn in another 150 thousand rubles’ worth. On the next day they would repeat the procedure with the remaining 300 thousand. Zoia already suspected that they were under surveillance. They instructed their apartment landlady that if one of them or both did not return home that day, under no circumstances was she to call the police, but rather send word to Iakutsk to Zoia’s husband. He would come to pick up her things and the 300 thousand rubles of gold that was left.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное