Читаем The Russian Century: A Hundred Years of Russian Lives полностью

The first paragraph of this selection sets the theme. How does a child of committed communists, who feels an intense hatred for religion and believes in its eradication by force, turn to God while a teenager? Cases of this type lead to broader questions peculiar to the twentieth century—what are the psychological factors which make an individual a dissident in a dictatorial state? Originally published as “Kak ia prishel k Bogu” [How I Came to God] in Grani, Nos. 111–112, 1979.

The saying “He was Saul and became Paul” applies to me. Raised by parents who were devoted communists, I was not, like most children my age, simply indifferent to religion—I hated it. I dreamed of the time when the last devout old woman would die and the last church would be closed. I was perturbed with the government for mollycoddling believers. Why wait for the last old woman believer to die? Just close the churches and be done with it. There certainly would be no believers from my generation, that’s for sure. How could an educated person believe in the flood and in a God with a beard? And if you had told me, a ten-year old boy, that in seven years time I would be baptized of my own accord, I would have laughed out loud. But that’s what happened.

With the best of intentions, my parents played a dirty trick on me, but it worked out for the best because I was led to God. With the best of intentions my parents, as did our literature, served up fantasy for reality. They believed that the truth could be harmful to a child’s developing worldview. And so they taught me that the goal they worked for, “man is a friend, comrade and brother to man,” was already achieved or almost achieved; that with rare exceptions, all of our people were good, conscientious, and placed the interests

273


274

Chapter Twenty-Eight


of society ahead of their own. But when I encountered life, I found nothing of the kind.

In my children’s books I read about child volunteers who helped the sick and elderly and about teachers who devoted their lives to children, but in life I found none of this, either.

My parents and our writers had obscured my vision with rose-colored glasses and when I removed them, my eyes hurt.

Evtushenko [Evgenii Evtushenko, the poet] wrote that a “chain of inconsistencies could lead to loss of faith.” But he put it very mildly. In fact, inconsistencies did make many lose faith. It’s no accident that among my generation, those who were sixteen or seventeen in 1956, there are so many “superfluous” people. Fortunately, my disillusionment in one faith led me to another. But that all came later. For the time being, at nine and ten years old, I only bumped into sharp corners and sustained bruises.

It began with my ethnicity. My father is Jewish and my mother is Russian. If I don’t look Jewish, than I look even less like a Russian. The first blow was when the kids in the courtyard that we moved to when I was six years old called me a short, small, three-letter word: Yid. The concept of different nationalities was a very vague one for me. Thanks to my parents, I figured approximately thus: there is the Soviet Union and then there are other countries. And those who live in the Soviet Union are all Russians, all Soviets.

When I came home and told my parents that the other children had called me some strange word and refused to play with me, my parents explained that in the dark past Jews were called that word, that my father was indeed a Jew, but now that no longer meant anything. The parents of the children who called me this name were probably just very backward. This consoled me, but then in the courtyard, at school, and the young Pioneer camp, I continued to hear that word.

For a long time I could not understand and tried to explain: “What do you mean, guys? I was born in Moscow, after all. My homeland is Russia, I don’t even know the Jewish language.”

“But you’re still a Yid, since your father’s a Yid,” was the answer.

When I finally came to realize that these kids would never accept me, that I would always remain a Yid to them, even though I was no more Jewish than Russian (and even more Russian than Jewish), and despite the fact that I did not have those character traits for which Jews are despised, I recall how I crawled under the table and cried for hours.

From then on, probably to assert myself, I started to fight with my offenders. I fought often, with all of them, and was often beaten, but the kids in the courtyard came to respect and even like me. And subsequently in every new group, I always had to prove I was bold and brave from the start.


Valerii Leviatov, My Path to God

275


The courtyard where I grew up caused me to part rather early with the illusions which my parents had spoon-fed me. (I write this now on a positive note. At the time, however, the incongruity of life with my illusions was a tragedy.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное