Читаем The Russian Century: A Hundred Years of Russian Lives полностью

The contractor’s sharp eyes surveyed my cramped room, estimated the cost of my chairs and couch, upholstered in cheap cretonne, noticed the sole bookshelf, a plain painted table, the floor without a rug, the pictureless walls, and then confidently they turned to me.

“And I, little lady, am happy to make your acquaintance. I wanted to do this for a long time. God has given you a bold pen. Even fit for a man . . . ha . . . ha . . . ha . . . The readers approve very much.”

“Thanks for telling me. From afar it is difficult for me to determine whether they approve or not. We writers like to be praised by our readers. Thank you.”

“No, thanks be to you. The news venders are asked: ‘Is Vergezhskii in the issue? If not, I won’t give you the five kopeks. Ha . . . ha . . . ha . . . All think that Vergezhskii is a man, but look at Vergezhskii.”

He scrutinized me with unceremonious approval. He was amused at the “little lady” who worked for him, who received his money. Without giving me time to collect myself, he began to tell me about himself, attempting to make me understand that his sweep was wide.

“Come to visit us in Ekaterinoslav and see how people live there. You will meet your readers. You can stay at my place for a while. I will gather some guests to meet you. The whole district knows me; I not only own the newspaper but the theatre as well. I am a great lover of the theater. However, it consumes heaps of money. Much more than the newspaper.”

“Tell me stories. I’ve heard that the newspaper gives you a good income.”

He grinned, self-satisfied.

“You heard? Well, I can’t complain, but the money could be better used. I didn’t start the newspaper for purposes of income.”

“Not for income? For what then?”

“For pleasure. A publisher of a large newspaper is someone, after all. But the theater, even though it is an expensive toy, is even more entertaining. I am a happy person and actors are cheerful people. Not to speak of the actresses. Ha . . . ha . . . ha . . .”


60

Chapter Five


I demonstratively stayed silent. He understood. Such contractors who come from humble backgrounds to become millionaires were perceptive people and pretty good psychologists. Kopylov once again surveyed the cheap furnishings of my living room, wriggled in the chair, and looking past me out the window, offhandedly asked:

“Might you have a ready article? I’ll send it in.”

“No. You know . . . We . . .”

He didn’t let me finish:

“I’ve heard, little lady, I’ve heard. These are trifles. I have a solid newspaper, and I know how to get on with the authorities. Write the way you wrote. We did not and will not offend you. We can raise the honorarium and set a fixed sum. Would you like to receive a little advance? Why bother with the mail when my office is in my pocket.”

He pulled his office out from his jacket and opened the thick billfold. Habitually believing in the omnipotence of money, he might have truly thought that the sight of hundred-ruble notes would make me amenable. I did not get angry and just laughed.

“No, thank you. What advance? Your editor left and with him so did his co-workers. I left as well. That’s it.”

“In truth, little lady, why should you leave? I already have a new editor. He will continue things as before. And you, write as before also. We’ll make a new agreement, a better one. Would you like to?”

My smile confused him. He saw how I lived and hoped that I was not so foolish as to refuse a good income. Patting the billfold with his hand, he gently attempted to convince me:

“Why refuse the money? Take an advance and we’ll settle sometime in the future. I won’t push you; you’ll repay me whenever you want. Just write. Well, how much money shall I peel off?”

I stood up.

“None. We’re all even. The office sent me everything. But I cannot write for you anymore. You find this difficult to understand. Every one of your worker’s artels has its own rules. We writers are also an artel. If one is affected, all have to back him up. That’s how it is with us.”

He stood as well. In bewilderment, he rotated the billfold in his hands, still surprised that such a rich argument did not break a woman’s stubbornness. He put it inside his jacket and, without the previous familiarity, somewhat tenuously offered his hand. I put mine in it. Why should I be angry with him? The more so, since I was told that he had given Lemke a full year’s salary, something he did not have to do. His co-workers, however, did not benefit materially from this. I didn’t know how I would pay next month’s rent.


Aleksandra Tyrkova-Williams, A Woman’s Autonomy

61


Kopylov stopped in the doorway. A sly smirk flitted across his smart peasant face.

“Oh little lady, little lady, how prickly you are . . . Unapproachable . . . And I was coming to St. Pete thinking Vergezhskii would go to Palkin’s for dinner with me and then to the theater. Some theater! Some Vergezhskii!”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное