Читаем The Sculptor полностью

“I hope to Christ no, Bill,” said Markham, flipping through his book. “I hope the same warped sense of purpose that caused him to murder Campbell and Wenick will also magnify in his mind the cultural significance of his creation to the point where he thinks he’s achieved his goal-that he thinks he’s done enough. But I’ll tell you this-if our man is in fact intent on killing again, it’ll be against the canon of Michelangelo’s sculptures from which he’ll select his victims. And, although I may be wrong, there’s a good chance those victims will be male. I just hope we can nab him before he begins his next project.”

Burrell was silent for a long time.

“I’m heading back to Boston as we speak,” the SAC said finally. “But I’ll be in the Providence office tomorrow. We got our team working with the state medical examiner on those autopsies, so hopefully we’ll get some solid leads to follow in the next couple of days.”

“Okay.”

“I assume Washington is going to put you on reassignment-that you’ll be joining us here at the Boston office for a while?”

“You know how those things go. If Gates feels I can better serve the investigation at Quantico, he’ll want to keep me there to help oversee things. Depending on what happens, there’s a good chance they’ll eventually want me back.”

“Then, off the record, it’s square with you if I personally ask Gates to have you reassigned to the Boston office, have you set up to work out of the Resident Agency in Providence-temporarily, that is?”

“I’d rather be local-do my best work on the street, yes.”

“Good. We’re going to need you on this one.”

“Okay.”

“And thanks, Sam.”

“Okay.”

Burrell hung up, but Markham did not bother to close his cell phone. No, once again the special agent found himself instantly transfixed by Catherine Hildebrant’s Slumbering in the Stone-only this time it was not the determined eyes of David that had captured his gaze. No, there on the page to which he had intentionally flipped during his conversation with the SAC was a picture of Michelangelo’s second major sculpture.

Yes, there lying in Sam Markham’s lap was the Rome Pietà.

<p>Chapter 15</p>

Stretched out naked on the divan, The Sculptor let the last of his Brunello play over his tongue-the smoothness, the fruit driven warmth of the San-giovese grape a nice pairing, he thought, with the remaining heat from the fireplace before him. It was late and he was sleepy; he felt so relaxed, as if he were floating-the soft classical music surrounding him like a saline bath drawn especially for him. The Sculptor had allowed himself that evening a celebratory meal of lamb and risotto-a nice change of pace from all the protein shakes and nutritional supplements that made up the majority of his diet. Yes, he had earned this indulgence-the fatty lamb, the sugary wine, the carb-ridden risotto-but that meant he would have to work doubly hard in the cellar tomorrow, putting an extra ten pounds on each side of the bar during his bench press, for Monday was his chest, back, and shoulders day.

With the last of the fire fading, with the plans for his Bacchus long ago in ashes, The Sculptor heaved a heavy sigh at the thought of having to rise. The grandfather clock in the corner chimed its warning for the half hour-11:30-but The Sculptor wished to stay on the divan forever; wished to bask in his moment of triumph just a little bit longer.

Oh yes, it had been a lovely evening. After giving his father his supper and putting him to bed, while his lamb cooked and his risotto simmered on the stove, The Sculptor spent over an hour in the library-sat back naked in the big leather chair with his feet on the desk, sipping the last of some Amarone and nibbling from a hunk of Parmigiano-Reggiano. Quite a few books passed through his fingers, mostly older volumes in Italian, the pages with The Sculptor’s favorite passages long ago dog-eared-Boccaccio, Dante, Machiavelli. He read them slowly, sometimes twice-savoring the language with a sip of wine or a bite of cheese-and then moved on to others amidst a serenade of classical music by Tomaso Albinoni. It was the old routine The Sculptor relished, but one he had neglected as of late due to his work in the carriage house; and the library was filled with stacks of books in some places as tall as The Sculptor himself.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синева небес
Синева небес

В японской литературе появился серийный убийца — персонаж, совершающий многочисленные злодеяния без видимых причин. Ему неведомо раскаяние или представление о грехе. Он не испытывает чувства вины и легко оправдывает содеянное: «Я всегда делаю что-то без особых причин. Вот и людей тоже убивал без особых на то причин. Это похоже на легкую влюбленность, когда маешься от безделья и не знаешь, куда себя деть. Люди очень подвержены такому состоянию». Такова психология этого необычного для японской литературы персонажа, художественное исследование которой представлено в романе «Синева небес» (1990).Соно Аяко (род. в 1931 г.) — одна из наиболее известных писательниц современной Японии. За 50 лет она опубликовала более 40 романов и эссе, переведенных почти на все европейские языки. Творчество ее отмечено многими премиями и наградами, в том числе наградой Ватикана (1979). Будучи убежденной католичкой, Соно Аяко принадлежит к немногочисленной группе японцев, которые, живя в буддийской стране, должны соотносить национальные ценности с христианскими. В «Синеве небес» эта особенность проявилась в безжалостном психологическом анализе, которому подвергнуты главные герои романа.

Аяко Соно , Соно Аяко

Детективы / Про маньяков / Проза / Маньяки / Современная проза