Читаем The Sculptor полностью

Canfield, aged fourteen at the time she ran away from Dayton, was last seen by her alcoholic mother five years before her disappearance. Canfield’s mother told the FBI that she had no idea her daughter was even missing-and from what Markham could gather, most likely would not have lost any sleep even if she had. As was the case with the movements of Paul Jimenez in Boston, the details of Karen Canfield’s life in Providence were at this point still sketchy-the sad but typical nowhere story of a runaway-turned-underage-stripper-turned-crackhead-turned-prostitute-and a week’s worth of investigation had turned up enough for Markham to see the Dead End sign at the end of that street. Indeed, the handful of Canfield’s former acquaintances with whom the FBI had so far spoken claimed that she had often talked about getting clean and going to live with an aunt in North Carolina; and thus, when she stopped appearing on the streets of South Providence, they had just assumed that their friend had moved on-never even thought to report her missing.

The one bright spot in the tragedy that had been Karen Canfield’s life was that her estranged mother requested her daughter’s head and breasts be sent back to Dayton when the FBI was through with them.

Paul Jimenez’s family, on the other hand, wanted nothing to do with him; and thus, the FBI would hang on to his body and Esther Muniz’s hands indefinitely.

Markham quickly scanned his e-mails, promising himself he would get to them upon his return from Boston-after the teleconference with Quantico, in which he and Burrell’s team would once again be briefed on the ongoing forensic and coroner’s reports, as well as the joint investigations that had begun into the lives of the latest victims. Yet Markham could not ignore the nagging feeling that it was all a waste of time; he could not ignore that little voice in the back of his head that told him The Sculptor was too smart to allow himself to be caught that way-that is, by allowing himself to be traced to his material. Indeed, it seemed to Markham that The Sculptor had thought of everything: from the phony license plates and the fake satellite dish on his Eye-Team van, to the way he left absolutely no trace evidence in the material he used for his sculptures-other than that of which he was obviously consciously aware.

But there must be something he’s overlooked, Markham thought. Something that perhaps goes all the way back to the murder of Gabriel Banford, or to the theft of the Pietà at St. Bart’s; something that The Sculptor had done when his plan was not yet fully formed-or perhaps something from the period when he was still experimenting.

Yes, Markham felt instinctively that The Sculptor’s latest exhibit had somehow gotten him off course-that he’d had enough information to catch The Michelangelo Killer from the beginning.

Slumbering in the Stone, Markham said to himself. It was Cathy who led me to the exhibition of The Sculptor’s Pietà-her book that got me so close I could have spit on him that night. Perhaps everything I need to catch him is right there.

Suddenly Markham understood that he did not need to hear anything more from Quantico. He already knew that the preliminary coroner’s reports would show that Steve Rogers and Paul Jimenez had died from an overdose of epinephrine, and that the glossy white Starfire paint which had covered The Sculptor’s Pietà would show traces of finely ground Carrara marble-marble that undoubtedly had been pulverized from the stolen Pietà at St. Bart’s. Perhaps something might be learned from the heavy starched canvas The Sculptor had used for the Virgin’s robes, or the rock of Golgotha.

But still…

Slumbering in the Stone, Markham said to himself. The key has to be in Slumbering in the Stone.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синева небес
Синева небес

В японской литературе появился серийный убийца — персонаж, совершающий многочисленные злодеяния без видимых причин. Ему неведомо раскаяние или представление о грехе. Он не испытывает чувства вины и легко оправдывает содеянное: «Я всегда делаю что-то без особых причин. Вот и людей тоже убивал без особых на то причин. Это похоже на легкую влюбленность, когда маешься от безделья и не знаешь, куда себя деть. Люди очень подвержены такому состоянию». Такова психология этого необычного для японской литературы персонажа, художественное исследование которой представлено в романе «Синева небес» (1990).Соно Аяко (род. в 1931 г.) — одна из наиболее известных писательниц современной Японии. За 50 лет она опубликовала более 40 романов и эссе, переведенных почти на все европейские языки. Творчество ее отмечено многими премиями и наградами, в том числе наградой Ватикана (1979). Будучи убежденной католичкой, Соно Аяко принадлежит к немногочисленной группе японцев, которые, живя в буддийской стране, должны соотносить национальные ценности с христианскими. В «Синеве небес» эта особенность проявилась в безжалостном психологическом анализе, которому подвергнуты главные герои романа.

Аяко Соно , Соно Аяко

Детективы / Про маньяков / Проза / Маньяки / Современная проза