Читаем The Sculptor полностью

“I don’t know, but I just can’t help thinking there’s something I’m missing-something that connects your chapter in Slumbering in the Stone to The Sculptor’s use of prostitutes for his Pietà-something that goes beyond just the convenience of readily available material.”

“He didn’t only use prostitutes,” Cathy said blandly.

“I’m sorry, Cathy. I know that. But-and you’ll have to forgive me-but I’m thinking it goes beyond the victims’ professions, if you will, to the concept of sin, of sexual impurity. In The Sculptor’s eyes, you see, all of the victims he used for his Pietà were sinners with regard to sex-which brings me to something else you wrote when you spoke of Michelangelo’s influences for his Pietà. You say, ‘Another possible explanation as to why Michelangelo chose to portray his Virgin as a young mother is that he was heavily influenced by Dante’s Divine Comedy. We know that the artist was not only an admirer, but also a scholar of Dante’s work, and therefore must have been familiar with Saint Bernard’s prayer in Canto 33 of Paradiso, which begins, “Virgin mother, daughter of your son.” Here we see the relationship of the Virgin and her Son played out against the inherent contradiction of the Holy Trinity, wherein God exists in three forms: the Father, the Son (God incarnate as Jesus Christ), and the Holy Spirit. Thus, when taken in this undeniably “incestuous” context, if God is both the Father and Son, then the Virgin Mary is both Christ’s mother and His daughter, as well as his wife. One can then argue that Michelangelo is embodying this contradicting but parallel trinity in terms of the figures’ similar ages-a contradiction wherein the father-daughter/ mother-son/husband-wife relationship is skewed, existing in a spiritual realm outside of time, wherein physical age is only a “relative,” earthly index.’”

“So you think then that the Pietà might represent to The Sculptor some kind of warped, confused relationship between a mother and son?”

“I don’t know, Cathy,” Markham sighed. “Maybe I’m just overtired. Maybe I’m looking too deeply into it all. But when you think about how much trouble The Sculptor went through to get the Gambardelli Pietà, it might indicate that we were wrong about its relationship to his victims. Don’t misunderstand me, Cathy. I still think the killer wanted the marble of the statue to connect his victims to his sculptures. And although that plan might have changed, might have evolved into something else when he began focusing on his Bacchus, we now know that we were correct in our theory that The Sculptor had experimented with women before he moved on to males and full figures. However, even though The Sculptor wanted to use a male for the body of his Virgin to get the proportions and the breast placement correct, as well as to embody Michelangelo’s point of view on the female figure in general, I just can’t ignore the differences between how The Michelangelo Killer constructed his Pietà and his Bacchus. When you look at the fact that he used three separate human entities for the Virgin herself, and when you take into account that you discuss in your chapter on the Pietà the relationship between the Virgin and Christ as a contradicting yet parallel trinity to the traditional Christian Holy Trinity-well, it’s a bizarre coincidence, don’t you think?”

“Yes. Yes it is.”

“Never mind all the metaphorical and moral implications that go along with such a reading of this parallel, incestuous, impure trinity.”

“Is that why we’re going to see the Reverend Bonetti again today?”

“Yes,” said Sam Markham. “I honestly haven’t a clue exactly what or why, but something tells me that there’s more to The Sculptor’s theft of the Gambardelli Pietà than we first realized.”

<p>Chapter 40</p>

The Reverend Robert Bonetti watched them from his office window-had requested on the telephone that they enter at the back of the church so as not to disturb his parishioners, who would be coming and going all day for confession. When he saw them emerge from the Trailblazer, at first the old priest did not recognize the blond woman with the sunglasses who accompanied the FBI agent named Markham. Only when they passed outside his window did Father Bonetti realize the pretty art history professor from Brown University had finally decided to come out of hiding.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синева небес
Синева небес

В японской литературе появился серийный убийца — персонаж, совершающий многочисленные злодеяния без видимых причин. Ему неведомо раскаяние или представление о грехе. Он не испытывает чувства вины и легко оправдывает содеянное: «Я всегда делаю что-то без особых причин. Вот и людей тоже убивал без особых на то причин. Это похоже на легкую влюбленность, когда маешься от безделья и не знаешь, куда себя деть. Люди очень подвержены такому состоянию». Такова психология этого необычного для японской литературы персонажа, художественное исследование которой представлено в романе «Синева небес» (1990).Соно Аяко (род. в 1931 г.) — одна из наиболее известных писательниц современной Японии. За 50 лет она опубликовала более 40 романов и эссе, переведенных почти на все европейские языки. Творчество ее отмечено многими премиями и наградами, в том числе наградой Ватикана (1979). Будучи убежденной католичкой, Соно Аяко принадлежит к немногочисленной группе японцев, которые, живя в буддийской стране, должны соотносить национальные ценности с христианскими. В «Синеве небес» эта особенность проявилась в безжалостном психологическом анализе, которому подвергнуты главные герои романа.

Аяко Соно , Соно Аяко

Детективы / Про маньяков / Проза / Маньяки / Современная проза