Читаем The Servants of Twilight полностью

He opened a briefcase, took an envelope and a penlight from it. He handed her the envelope, switched on the light, and said, "Have a look."

The envelope contained an eight-by-ten glossy. It was a picture of the old woman who had harassed them in the parking lot.

Even in a black-and-white photograph, even in two dimensions, the old woman's eyes were scary; there was a mad gleam in them. Christine shivered.

19

Along the back of the house were windows to the dining room, kitchen, breakfast nook, and family room. A pair of French doors led into the family room. O'Hara tried them, even though he was sure they'd be locked; they were.

The patio was bare. No flowerpots. No lawn furniture. The swimming pool had been drained, perhaps for repainting.


Standing by the French doors, O'Hara looked at the house to the north of this one. A six-foot cinder block wall separated this property from the next; therefore, he could see only the second story of that other house.

It was dark. To the south, beyond another wall, the second story of another house was visible, but this one was filled with light. At least no one was looking out any of the windows.

The rear of the property was walled, also, but the house in that direction was evidently a single-story model, for it couldn't be seen from the patio on which O'Hara stood.

He took a flashlight from the airline flight bag and used it to examine the panes of glass in the French doors and in one of the windows. He moved quickly, afraid of being seen. He was looking for wires, conductive alarm tape, and photo-electric cells-anything that would indicate the house was equipped with a burglar alarm. It was the kind of neighborhood where about a third of the houses would be wired. He found no indication that this place was part of that one-third.

He switched the flashlight off, fumbled in the flight bag, and withdrew a compact, battery-powered electronic device the size of a small transistor radio. An eighteen-inch length of wire extended from one end of it, terminating in a suction cup as large as the lid of a mayonnaise jar. He fixed the suction cup to a pane in one of the French doors.

Again, he had the creepy feeling that something dangerous was moving in on him, and a chill quivered down his spine as he turned to peer into the shadow-draped rear yard. The wind clattered through the thick, somewhat brittle leaves of a huge ficus, hissed in the fronds of two palms, and caused smaller shrubs to sway and flutter as if they were alive. But it was the empty swimming pool that drew O'Hara's attention and became the focus of his fear. He suddenly got the idea that something large and hideous was hiding in the pool, crouched down in that concrete pit, listening to him, waiting for the opportune moment in which to make its move. Something that had coalesced out of the darkness. Something that had risen up from the pits of Hell.

Something sent to stop them from killing the boy. Underlying the myriad sounds produced by the wind, he thought he could hear a sinister, wet, slithering sound coming from the pool, and he was suddenly cold clear through to his bones.

Baumberg returned with the two laundry bags, startling O'Hara.

"Do you feel it, too?" Baumberg asked.

"Yes," O'Hara said.

"It's out there. The Beast himself Or one of his messengers."

"In the pool," O'Hara said.

Baumberg stared at the black pit in the center of the lawn.

Finally he nodded." Yeah. I feel it. Down there in the pool."

It can only hurt us if we begin to doubt Mother Grace's power to protect us, O'Hara told himself. It can only stop us if we lose our faith or if we let our fear of it overwhelm us.

That was what Mother Grace had told them.

Mother Grace was never wrong.

O'Hara turned to the French doors again. The suction cup was still firmly affixed to one of the panes. He switched on the small device to which the suction cup was connected, and a glass-covered dial lit up in the center of the instrument case.

The device was a sonic-wave detector that would tell them if the house was equipped with a wireless alarm system that protected the premises by detecting motion. The lighted dial did not move, which meant there was no radio wave activity of any kind within the family room, beyond the French doors.

Before Mother Grace had converted him, O'Hara had been a busy and professional burglar, and he had been damned good at his trade. Because Grace had a propensity for seeking converts from among those who had fallen the furthest from God, the Church of the Twilight could tap a wealth of skills and knowledge not available to the average church whose members were from the law-abiding segments of the population. Sometimes that was a blessing.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Заживо в темноте
Заживо в темноте

Продолжение триллера ВНУТРИ УБИЙЦЫ, бестселлера New York Times, Washington Post и Amazon ChartsВсе серийные убийцы вырастают из маленьких ангелочков…Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер – женщина…Николь приходит в себя – и понимает, что находится в полной темноте, в небольшом замкнутом пространстве. Ее локти и колени упираются в шершавые доски. Почти нечем дышать. Все звуки раздаются глухо, словно под землей… Под землей?!ОНА ПОХОРОНЕНА ЗАЖИВО.Николь начинает кричать и биться в своем гробу. От ужаса перехватывает горло, она ничего не соображает, кроме одного – что выхода отсюда у нее нет. И не замечает, что к доскам над ней прикреплена маленькая инфракрасная видеокамера…ИДЕТ ПРЯМАЯ ИНТЕРНЕТ-ТРАНСЛЯЦИЯ.В это же время «гробовое» видео смотрят профайлер ФБР Зои Бентли и специальный агент Тейтум Грей. Рядом с изображением подпись – «Эксперимент №1». Они понимают: объявился новый серийный маньяк-убийца –И ОБЯЗАТЕЛЬНО БУДЕТ ЭКСПЕРИМЕНТ №2…Сергей @ssserdgggМайк Омер остается верен себе: увлекательное расследование, хитроумный серийный маньяк. Новый триллер ничем не уступает по напряжению «Внутри убийцы». Однако последние главы «Заживо в темноте» настолько жуткие, что вы будете в оцепенении нервно перелистывать страницы.Гарик @ultraviolence_gВторая книга из серии "Тайны Зои Бентли" оказалась даже лучше первой части. Новое расследование, новые тайны и новый безжалостный серийный убийца. Впечатляющий детективный триллер, где помимо захватывающего и динамичного сюжета, есть еще очень харизматичные и цепляющие персонажи, за которыми приятно наблюдать. Отличный стиль повествования и приятный юмор, что может быть лучше?Полина @polly.readsОх уж этот Омер! Умеет потрепать нервишки и завлечь так, что невозможно оторваться даже на минуту. Безумно интересное расследование, потрясающее напряжение и интрига в каждой строчке, ну а концовка…Ксения @mal__booksК чему может привести жажда славы? На что готов пойти человек, чтобы его заметили? В сеть попало видео, где девушку заживо хоронят в деревянном ящике, но никто не знает откуда оно появилось. История Убийцы-землекопа пронизывает читателя чувством первородного страха неизвестности и темноты. До последних слов вы не будете чувствовать себя в безопасности.

Майк Омер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы