Читаем The Servants of Twilight полностью

In spite of the rain booming on the roof and the thumping of the windshield wipers, the night was unbearably silent in the oppressively humid car; there was a dearth of meaningful sound, just the random noises of the storm which, by their very randomness, reminded him of the chasm of chaos above which his life and all other lives unfolded. That was a thought on which he preferred not to dwell at the moment.

He pulled back onto the road, accelerated, and sent up twin plumes of spray from a deep puddle, heading toward the hills, and home.

29

Christine hadn't expected to be able to sleep. She stretched out on the bed where Joey lay like a stone, but she figured she would just wait there with her eyes closed, resting, until he woke. She must have dropped off instantly.

She came around once during the night and realized the rain had stopped.

The silence was profound.

George Swarthout was sitting in a chair in the corner, reading a magazine in the soft glow of a table lamp with a mother-ofpearl shade.

She wanted to speak to him, wanted to know if everything was all right, but she hadn't the strength to sit up or even talk. She closed her eyes and drifted down into darkness again.

She came fully awake before seven o'clock, feeling fuzzyheaded after only four and a half hours of sleep. Joey was snoring softly. She left George watching over her son, went into the bathroom, and took a long, hot shower, wincing when water got under the bandage on her hip and elicited a stinging pain from her still-healing wound.

She finally stepped out of the shower, toweled dry, applied a new bandage, and was pulling on her clothes when she sensed that Joey was in trouble, right now, terrible trouble; she felt it in her bones. She thought she heard him scream above the rumbling of the bathroom's exhaust fan. Oh Jesus no. He was being slaughtered out there in the bedroom, hacked to pieces by some Bible-thumping maniac. Her stomach tightened, and her skin goose-pimpled, and in spite of the moaning bathroom fan she thought she heard something else, a thump, a clubbing sound.

They must be beating him, too, stabbing and beating him, and her lungs blocked up, and she knew it, knew Joey was dead, my God, and in a wild panic she pulled up the zipper on her jeans,

didn't even finish buttoning her blouse, stumbled out of the bathroom, shoeless, with her wet hair hanging in glossy clumps.

She had imagined everything.

The boy was safe.

He was awake, sitting up in bed, listening wide-eyed as George Swarthout told him a story about a magic parrot and the King of Siam.

Later, worried that her mother would hear about their problems on the news or read about them in the papers, she called, but then wished she hadn't. Evelyn listened to all the details, was properly shocked, but instead of offering much sympathy, she launched into an interrogation that surprised and angered Christine.

"What did you do to these people?" Evelyn wanted to know.

"What people?"

"The people at this church."

"I didn't do anything to them, Mother. They're trying to do it to us.

Didn't you hear what I said?"

"They wouldn't pick on you for no reason," Evelyn said.

"They're crazy, Mother."

"Can't all of them be crazy, a whole churchful of people."

"Well, they are. They're bad people, Mother, real bad people."

"Can't all of them be bad. Not religious people like that.

Can't all of them be after you just for the fun of it."

"I told you why they're after us. They've got this crazy idea that Joey-"

"That's what you told me," Evelyn said, "but that can't be it. Not really. There must be something else. Must be something you did that made them angry. But even if they're angry, I'm sure they're not trying to kill anybody."

"Mother, I told you, they came with guns, and men were killed-"

"Then the people who had guns weren't these church people, " Evelyn said

" You've got it all wrong. It's someone else."

"Mother, I haven't got it all wrong. I-"

"Church people don't use guns, Christine."

"These church people do."

"It's someone else," Evelyn insisted.

"But-"

"You have a grudge against religion," Evelyn said." Always have. A grudge against the Church."

"Mother, I don't hold any grudges-"

"That's why you're so quick to blame this on religious people when it's plainly the work of someone else, maybe political terrorists like on the news all the time, or maybe you're involved in something you shouldn't be and now it's getting out of hand, which wouldn't surprise me. Are you involved in something, Christine, like drugs, which they're always killing themselves over, like you see on TV, dealers shooting each other all the time-is it anything like that, Christine?"

She imagined she could hear the grandfather clock ticking monotonously in the background. Suddenly, she couldn't breathe well.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер