Читаем The Servants of Twilight полностью

The conversation progressed in that fashion until Christine couldn't stand any more. She said she had to go, and she hung up before her mother could protest. Evelyn hadn't even said, "I love you," or "be careful," or "I'm worried about you," or "I'll do anything I can to help."

Her mother might as well be dead; their relationship certainly was.

At seven-thirty, Christine made breakfast for George, Vince, Joey, and herself. She was buttering toast when the rain began to fall again.

The morning was so drab, the clouds so low, the light so dim and gray that it might have been the end rather than the beginning of the day, and the rain came out of that somber sky with gutter-flooding force. Fog still churned outside, and without any sun it probably would hang on all day, barely dissipate, and get blindingly thick tonight. This was.the time of year when relentless trains of storms could assault California, moving in from the Pacific, pounding the coastal areas until creeks swelled over their banks and reservoirs topped out and hillsides began to slide, carrying houses into the bottoms of the canyons with deadly swiftness. From the look of it, they were probably in the process of being run over by one of those storm trains right now.

The prospect of a long stretch of bad weather made the threat from the Church of the Twilight even more frightening. When winter rains closed in like this, streets were flooded, and freeways jammed up beyond belief, and mobility was curtailed, and California seemed to shrink, the mountains contracting toward the coast, squeezing the land in between.

When the rainy season was at its worst, California acquired a claustrophobic aspect that you never read about in tourist brochures or see on postcards.

In weather like this, Christine always felt a little trapped, even when she wasn't being hounded by well-armed lunatics.

When she took a plate of bacon and eggs to Vince Fields, where he was stationed by the front door, she said, "You guys must be tired. How long can you keep this up?"

He thanked her for the food, glanced at his watch, and said, "We only have about an hour to go. The replacement team will be here by then."

Of course. A replacement team. A new shift. That should have been obvious to her, but it hadn't been. She had grown accustomed to Vince and George, had learned to trust them. If either of them had been a member of the Church of the Twilight, she and Joey would have been dead by now. She wanted them to stay, but they couldn't remain awake and on guard forever. Foolish of her not to have understood that.

Now she had to worry about the new men. One of them might have sold his soul to Grace Spivey.

She returned to the kitchen. Joey and George Swarthout were having breakfast at the semicircular pine table which could accommodate only three chairs. She sat down in front of her own plate, but suddenly she wasn't hungry any more. She picked at her food and said, "George, the next shift of bodyguards-"

"Be here soon," he said around a mouthful of eggs and toast.

"Do you know who Charlie. who Mr. Harrison is sending? "

"You mean their names?"

"Yes, their names."

"Nope. Could be any of several fellas. Why?"

She didn't know why she would feel better if she knew their names. She wasn't familiar with Charlie's staff. Their names would mean nothing to her. She wouldn't be able to tell that they were Grace Spivey's people just by their names. She wasn't being rational.

"If you know any of our people and would prefer to have them work a shift here, you should tell Mr. Harrison," George said.

"No. I don't know anybody. I just. well. never mind.

It wasn't important."

Joey seemed to sense the nature of her fear. He stopped teasing Chewbacca with a piece of bacon, put one small hand on Christine's arm, as if to reassure her the way he'd seen Charlie do, and said, "Don't worry, Mom. They'll be good guys. Whoever Charlie sends, they'll be real good."

"The best," George agreed.

To George, Joey said, "Hey, tell Mom the story about the talking giraffe and the princess who didn't have a horse."

"I doubt if it's exactly your mother's kind of story," George said, smiling.

" Then tell me again," Joey said." Please?"

As George told the fairytale-which seemed to be of his own creation-Christine's attention drifted to the rainy day beyond the window. Somewhere out there, two of Charlie's men were coming, and she was increasingly certain that at least one of them would be a disciple of the Spivey creature.

Paranoia. She knew that half her problem was psychological.

She was worrying unnecessarily. Charlie had warned her not to go off the deep end. She wouldn't be much good to either Joey or herself if she started seeing boogeymen in every shadow. It was just the damned lousy weather, closing in on them, the rain and the morning fog, weaving a shroud around them. She felt trapped, suffocated, and her imagination was working overtime.

She was aware of all that.

It didn't matter.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер