Читаем The Servants of Twilight полностью

Christine put the receiver down and went back to work. She didn't give the call a second thought.

3

She was awakened by Brandy's barking, which was unusual because Brandy hardly ever barked. Then she heard Joey's voice.

"Mom! Come quick! Mommy!"

He wasn't merely calling her; he was screaming for her.

As she threw back the covers and got out of bed, she saw the glowing red numbers on the digital alarm clock. It was 1:20 A.M.

She plunged across the room, through the open door, into the hail, headed toward Joey's room, flipping up light switches as she went.

Joey was sitting in bed, pressing back against the headboard as if he were trying to pass through it and slip magically into the wall behind it, where he could hide. His hands were filled with twisted lumps of sheet and blanket. His face was pale.

Brandy was at the window, forepaws up on the sill. He was barking at something in the night beyond the glass. When Christine entered the room, the dog stopped barking, padded to the bed, and looked inquiringly at Joey, as if seeking guidance.

"Someone was out there," the boy said." Looking in. It was that crazy old lady."

Christine went to the window. There wasn't much light. The yellowish glow of the streetlamp at the corner didn't reach quite this far.

Although a moon ornamented the sky, it wasn't a full moon, and it cast only a weak, milky light that frosted the sidewalks, silvered the cars parked along the street, but revealed few of the night's secrets. For the most part, the lawn and shrubbery lay in deep darkness.

"Is she still out there?" Joey asked.

"No," Christine said.

She turned away from the window, went to him, sat on the edge of his bed.

He was still pale. Shaking.

She said, "Honey, are you sure-"

"She was there!"

"Exactly what did you see?"

"Her face."

"The old woman?"

"Yeah."

"You're sure it was her, not somebody else?"

He nodded." Her."

"It's so dark out there. How could you see well enough to-',

"I saw somebody at the window, just sort of a shadow in the moonlight, and then what I did was I turned on the light, and it was her. I could see. It was her."

"But, honey, I just don't think there's any way she could have followed us. I know she didn't. And there's no way she could've learned where we live. Not this soon, anyway."

He said nothing. He just stared down at his fisted hands and slowly let go of the sheet and blanket. His palms were sweaty.

Christine said, "Maybe you were dreaming, huh?"

He shook his head vigorously.

She said, "Sometimes, when you wake up from a nightmare, just a few seconds, you can be sort of confused about what's real and what's just part of the dream. You know? It's all right.

It happens to everybody now and then."

He met her eyes." It wasn't like that, Mom. Brandy started barking, and then I woke up, and there was the crazy old lady at the window. If it was just a dream. then what was Brandy barking at? He don't bark just to hear himself. Never does. You know how he is."

She stared at Brandy, who had plopped down on the floor beside the bed, and she began to feel uneasy again. Finally she got up and went to the window.

Out in the night, there were a lot of places where the grip of darkness was firm, places where a prowler could hide and wait.

" Mom?"

She looked at him.

He said, "This isn't like before."

"What do you mean?"

" This isn't a imaginary white snake under my bed. This is real stuff.

Cross my heart and hope to die."

A sudden gust of wind soughed through the caves and rattled a loose rain gutter.

"Come on," she said, holding out a hand to him.

He scrambled out of bed, and she took him into the kitchen.

Brandy followed. He stood in the doorway for a moment, his bushy tail thumping against both jambs, then came in and curled up in the corner.

Joey sat at the table in his blue pajamas with the words SATURN PATROL, in red, streaking across his chest. He looked anxiously at the windows over the sink, while Christine telephoned the police.

The two police officers stood on the porch and listened politely while Christine, in the open front door with Joey at her side, told them her story-what little there was to tell. The younger of the two men, Officer Statler, was dubious and quick to conclude that the prowler was merely a phantom of Joey's imagination, but the older man, Officer Templeton, gave them the benefit of the doubt. At Templeton's insistence, he and Statler spent ten minutes searching the property with their long-handled flashlights, probing the shrubbery, circling the house, checking out the garage, even looking in the neighbors' yards.

They didn't find anyone.

Returning to the front door where Christine and Joey waited, Templeton seemed somewhat less willing to believe their story than he had been a few minutes ago." Well, Mrs. Scavello, if that old woman was around here, she's gone now. Either she wasn't up to much of anything.

or maybe she was scared away when she saw the patrol car. Maybe both.

She's probably harmless."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер