Читаем The Servants of Twilight полностью

Joey slept fitfully, repeatedly waking from nightmares, shivering in a cold sweat. In the morning he looked paler than ever, and he spoke even less than before.

The rain had subsided to a light drizzle.

The sky was low, gray, bleak, and ominous.

After breakfast, when Charlie pointed the station wagon north again, toward Sacramento, Christine rode in the back seat with the boy. She read to him from some of the story books and comics they had bought yesterday. He listened but asked no questions, showed little interest, never smiled. She tried to engage him in a card game, but he didn't want to play.

Charlie was increasingly worried about Joey, increasingly frustrated and angry, too. He had promised to protect them and put a stop to Spivey's harassment. Now all he could do for them was help them run, tails between their legs, toward an uncertain future.

Even Chewbacca seemed depressed. The dog lay in the cargo area behind the rear seat, rarely stirring, rising only a few times to look out one of the windows at the soot-colored day, then slumping back down, out of sight.

They arrived in Sacramento before ten o'clock in the morning, located a large sporting goods store, and bought a lot of things they would need for the mountains: insulated sleeping bags in case the heating system in the cabin was not strong enough to completely compensate for winter's deep-freeze temperatures; rugged boots; ski suits-white for Joey, blue for Christine, green for Charlie; gloves; tinted goggles to guard against snowblindness; knitted toboggan caps; snowshoes; weatherproof matches in watertight cans; an ax; and a score of other items.

He also bought a Remington 30-gauge shotgun, and a Winchester Model 100

automatic rifle chambered for a.308 cartridge, which was a light but powerful weapon; he stocked up on plenty of ammunition, too.

He was sure Spivey wouldn't find them in the mountains.

Positive.

But just in case.

After a quick and early lunch at McDonalds, Charlie connected the electronic tap detector to a pay phone and called Henry Rankin.

The line wasn't bugged, and Henry didn't have much news. The Orange County and Los Angeles papers were still filled with stuff about the Church of the Twilight. The cops were still looking for Grace Spivey.

They were still looking for Charlie, too, and they were getting impatient; they were beginning to suspect he hadn't turned himself in because he actually was guilty of the murder about which they wanted to question him. They couldn't understand that he was avoiding them because Spivey might have followers within the police department; they refused even to consider such a possibility. Meanwhile, Henry was busy getting the company back on its feet and was, for the time being, headquartering the agency in his own house. By tomorrow they would again be working fullsteam on the Spivey case.

At a service station, they used the rest rooms to change into the winter clothing they had purchased. The mountains were not far away.

In the Jeep wagon once more, Charlie headed east toward the Sierras, while Christine continued to sit in back, reading to Joey, talking to him, trying hard-but without much success-to draw him out of his shell.

The rain stopped.

The wind grew stronger.

Later, there were snow flurries.

49

Mother Grace rode in the Oldsmobile. Eight disciples followed in the two white vans. They were on Interstate 5 now, in the heart of California's farm country, passing between immense flat fields, where crops flourished even in the middle of winter.

Kyle Barlowe drove the Olds, now anxious and edgy, now bored and drowsy, sometimes oppressed by the tedium of the long drive and the rain-grayed landscape.

Although the church's sources of information-in various police departments and elsewhere-had no news about Joey Scavello and his mother, they headed north from Soleded because Grace said the boy and his protectors had gone that way. She claimed to have received a vision in the night.

Barlowe was pretty sure she'd had no vision and that she was just guessing. He knew her too well to be fooled. He understood her moods.

If she'd really had a vision, she would be. euphoric. Instead, she was sullen, silent, grim. He suspected she was at a loss but didn't want to tell them that she was no longer in contact with the spirit world.

He was worried. If Grace had lost the ability to talk with God, if she could not journey to the other side to commune with angels and with the spirits of the dead, did that mean she was no longer God's chosen messenger? Did it mean that her mission no longer had His blessing? Or did it mean that the devil's power on earth had grown so dramatically that the Beast could interfere between Grace and God? If the latter were true, Twilight was very near, and the Antichrist would soon reveal himself, and a thousand-year reign of evil would begin.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер