Читаем The Shadow Wife полностью

“What shall we do tonight, Sam?” he said as he drove out of the nursing home’s parking lot, hours after the situation in the emergency room. He glanced in the rearview mirror at his son, who was buckled into the car seat. Sam didn’t answer him. He was seemingly fascinated by the handle of the door, poking it, patting it, and Liam smiled.

He was better now. He and Sheila and Sam had had their visit with Mara, and he’d managed to block the incident in the E.R. from his mind. Whenever it threatened to slip in, he thought of Sam. The ruse—replacing a negative thought with a positive—worked every time. Almost.

Now came his favorite part of the day, his time alone with Sam. Sam was pure joy. He knew nothing of sorrow, nothing of the sad circumstances of his birth. Liam checked the rearview mirror again, enjoying the traces of Mara he could see in his son. He had her incredibly dark eyes and fair skin, but more than that, he had Mara’s spirit. It was obvious in the way he took on every new challenge with optimism and excitement.

Liam pulled into the carport of his cottage and lifted Sam out of the car seat. The maid would have come today, he thought. Good. He liked the lemony-fresh smell and the sense of order she left behind. Sheila paid to have her come once a week—one more thing for which he was beholden to his mother-in-law.

He and Sam ate dinner, then went out in the small backyard to pull a few weeds in the garden. At least Liam pulled weeds, while Sam pushed his tot-size lawn mower back and forth over the lawn. Then, while it was still light out, Liam got the bubble solution and the huge bubble wand Joelle had given them from the kitchen. He sat on the patio and blew bubbles for Sam to pop and chase in his gawky toddling run. Every time a fresh bubble slipped from the wand, Sam laughed, a tinkly, golden sound that made his eyes crinkle and showed his pearly little teeth, and Liam felt like blowing bubbles forever just to see that happiness in his son’s face.

But finally he noticed it was growing dark out, and he screwed the lid on the bubble solution. Sam’s face fell in disappointment.

“Let’s play with the blocks,” Liam said quickly, standing up, and the little boy brightened and headed for the back door.

Inside, Liam dumped the round canister of large, colored blocks onto the carpeted living-room floor, and Sam instantly grabbed one and set it in front of him, then reached for another. They’d played with the blocks nearly every night this week, and Liam could see Sam’s abilities growing. The first night, Sam had just watched Liam build a tower, then gleefully knocked it over. But the past few evenings, he was building towers himself. Well, not towers, exactly, but he was piling one block on top of another, at any rate.

“Let’s see how many blocks you can stack tonight, Sam,” Liam said. “Last night you got to three before they fell down. Remember? One, two, three.” He showed him his three fingers, then the three blocks, but Sam seemed disinterested in the number game. He was building, and in a moment he had three blocks stacked, if a bit precariously.

“That’s fantastic, Sam,” Liam said, and handed him one more. “Can you put this one on the pile? That would make four.”

Sam clumsily set the fourth block on the pile, and the stack quivered for a moment, then tumbled over, making him laugh.

They played a few minutes longer, but then Sam stepped over the blocks and fell hard into Liam’s lap.

“Oh, you wanna wrestle, do you?” Liam said, lying back on the carpet. Sam crawled on top of him, letting himself roll and fall and climb, using Liam’s body as a jungle gym. Liam had to do very little. He thought about all the toys Sheila had bought her grandson, which were piled up in Sam’s room and in the corner of the den. Totally unnecessary, Liam thought. All this kid needed for entertainment was a dad lying on the living-room floor.

“Aya-pane!” Sam said, patting Liam’s knees.

“You want to be an airplane?” Liam said. “Well, I don’t know about that. Do you know how to fly?”

“Aya-pane!” Sam giggled as he pounded harder, his hands a mere feather’s weight against Liam’s knees.

“Ok, Sammy-Bananny, you asked for it. Assume the position.”

Sam leaned against Liam’s shins, and, holding the little boy’s hands, Liam raised his legs into the air. Making airplane noises, he flew his son this way and that, while Sam laughed and shrieked, his tiny hands gripping his father’s for dear life.

“Uh-oh!” Liam said. “We’re hitting turbulence. It’s going to be a bumpy flight.”

Sam let out an anticipatory squeal even before Liam started the bouncing motion with his legs. Turbulence was great for his own abdominal muscles, he thought to himself. Good thing, too, since he hadn’t been to the gym in over a year.

Finally, he lowered his legs and Sam fell on top of him with a thump.

Liam groaned. “Rough landing,” he said.

“More, Dada,” Sam said, begging for more even though he was lying, exhausted, on his father’s stomach.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература