Читаем The Shadow Wife полностью

But Joelle forgot that promise to herself as she passed the lone cypress, where it rose out of the rocky coastline. Within a few minutes, the road slipped from the open, oceanfront vistas into a dark, thick grove of Monterey cypress. Finally, she spotted the turnoff to the Cypress Point Overlook. Pulling her car to the side of the narrow road, she checked her directions. The house should be ahead and to the left, and she lifted her gaze to see a gray stucco mansion nestled in a stand of cypress. Letting out her breath, she stared at the large, Mediterranean-style building, with its red tile roof and seemingly flimsy hold on the edge of the bluff. What a setting! A car honked as it passed her on the too-narrow curve, and she put her foot on the gas pedal, drove forward a short distance and turned into the gated driveway of the Kling Mansion.

The stone post to which the gate was attached bore a touchpad of numbers with a buzzer beneath it. She pressed the buzzer as she’d been directed to do, and the gate slid open with a barely audible grinding of metal on metal. She drove into the estate, its thick, emerald-green landscaping enveloping her, and parked her car close to the mansion. There was a stone path leading from the driveway to the house, and she walked up to the huge double doors. Although a mother-of-pearl doorbell graced the wall next to the door, she opted to use the heavy dolphin-shaped knocker for the sheer pleasure of lifting it and letting it fall.

After a moment, a woman drew open the massive door. She wore a lavender dress, her gray hair pulled back in a bun at the nape of her neck, and she smiled at Joelle, her eyes crinkling behind narrow, stylish wire-rimmed glasses.

Joelle held out her hand. “Dr Shire?” she asked.

“No, dear,” the woman said, but she squeezed her hand with a smile. “I’m the housekeeper, Mrs. McGowan. And you must be Shanti.” There was a touch of Irish in her voice.

“Oh,” Joelle said. “Yes. I have an appointment with Dr. Shire.”

“Come in, love.” The woman stepped back to let her in, then guided her through a beautiful foyer with a terra-cotta-tiled floor into a living room dominated by a fireplace so enormous, Joelle felt as though she’d stepped into the mansion in Citizen Kane. At one end of the room, huge arched windows and a set of French doors looked out onto a terrace, and beyond that, framed by windswept cypress, lay the blue Pacific.

“This is breathtaking,” Joelle said, her feet sinking into a rich, red oriental carpet.

“I’ll tell Dr. Shire you’re here,” the housekeeper said. “Make yourself comfortable.”

“Thank you.”

The woman disappeared from the room, and Joelle thought she should probably take a seat on one of the love seats or the sofa, but she was drawn to the rear of the room and the view. Looking through one of the arched windows, she could see that the edge of the stone terrace was irregular, cut at rough angles to match the rugged coastline. There should be different words to describe the smidgen of ocean she could see from the balcony of her condominium and the expanse of water and greenery that could be seen from this mansion, she thought. The word view simply could not cover both extremes.

Toward the side of the terrace, she spotted a man whose back was to her. He was a gardener most likely, a black man with graying hair and pruning shears in his hands, and he was working on a shrub of some sort. A younger man was grooming something below the level of the terrace. She could just see the top of his head. What a fabulous place to work! But the evidence of servants and caretakers distressed her somehow. Carlynn Shire obviously had plenty of money, and that made Joelle think of her as a con artist, making millions off the desperation of the sick.

“Hello!” The voice came from behind her, and she turned around to see a small woman walk into the room, one hand on a cane.

Joelle smiled at her uncertainly. “Hi,” she said. “Dr. Shire?”

“Yes.” The woman held out her hand. “Please call me Carlynn.”

Joelle shook her hand. “How do you do?” She was surprised to see the cane and the frailty of the woman. This was a healer?

“Have a seat,” Carlynn said, pointing to the sofa adjacent to the windows.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература