Читаем The Star Fox полностью

For a moment the intercom bore only the throb of machines. Then: “Cawtain, I am not God. Wut I think the chance is good for us. And I trust you.”

Heim opened the general intercom. “Now hear this,” he said; music raged around the words. “All hands stand by for Mach drive.”

Penoyer clenched his fists. “Aye, aye, sir.” The drone from aft rose until it was the noise of gales and great waters. Space twisted. Stars danced in the viewports.

Long ago, Ernst Mach of Austria (“Morgenrot, Morgenrot—”) had held the key. Nothing exists in isolation. Inertia has no meaning without an inertial frame of reference: which must be the entire universe. Einstein showed inertial and gravitational mass are the same. But as for the phenomena themselves—Gravitation is describable by equations of a warped space. Inertia is, then, an inductive effect of the cosmic gravitational field on mass. If your gravitrons can bend space, not the small amount needed for lift and thrust, but through a closed curve, your ship has no resistance to accelerative force. Theoretically, you can go as fast as you like. There are no more boundaries.

Neptune fired. The missile lagged by a million kilometers. Her captain yammered for instrument readings. Perhaps, oh, surely, surely, his prey had been torn apart by the forces generated with imperfect mesh of space curvatures here where the sun’s power was still all-dominant. Nothing registered, no wreckage, no trace, except the howl of hydrogen atoms flung in bow wave and wake by a ship outpacing light. He dared not pursue.

Heim straightened. One by one, he eased his muscles. “Well,” he said, “we got away with it.” The words were poor for the victory within him. Vadász was doing better:

“Glory, glory, hallelujah! Glory, glory, hallelujah! Glory, glory, hallelujah! And we are outward bound!”

Part Two—ARSENAL PORT

I

When the Earth ship came, Gunnar Heim was bargaining with a devil-winged messenger from a nuclear smithy. The Aerie of Trebogir, for which Ro spoke, had weapons to sell; but there were conditions.

Non-human words hissed and whistled into the man’s helmet pickup. Gregorios Koumanoudes translated into English. “—missile gets so large an initial velocity by drawing on the ship’s own gravitrons for a launch impetus.”

Heim wished he could show horse-trader reluctance, as by thoughtfully scratching his head. But it would look silly under present circumstances. Damn this need to wear air-suits! Even on the lift platform where he stood, which kept his weight Earth normal, and even with the strength of a two-meter-tall body which he had gotten back into first-class condition on the voyage hither, the mass of equipment he must carry was tiring. Originally he had planned to stay inboard, put a 3V two-way outside Connie Girl, and thus meet with the Staurni; but Koumanoudes warned him against it “They’ll respect you more, Captain, for coming out into their own environment,” the Greek had said. “Irrational, sure, but they make a big thing of physical toughness. And they’ll give a better deal to someone they respect.”

So—Heim scowled into harsh blue sunlight. “I see the advantage,” he answered. “However, with my own maneuvering handicapped, I’d be a sitting duck.”

Koumanoudes put his objection into the language that prevails between Kimreth heights and the Iron Sea. Ro spread his taloned hands, a startlingly humanlike gesture. “The loss of maneuverability is negligible,” he said, “as only a fractional second is needed for launch. Thereafter one immediately has full accelerative power available again. To be sure, the system must be synchronized with the engine complex, but it should not take long to make the necessary modifications on your ship.”

Unconsciously, Heim glanced skyward. Somewhere beyond that deep purple vault, those icily blue-tinged clouds, Fox II swung in orbit around Staurn; tenders flitted back and forth with cargoes of hell, men and not-men swarmed over the cruiser, working together to fit her for war. There was not much left to do. And every nerve in him throbbed to be away. Each day he spent here, Alerion grew stronger, the cause of men on New Europe more hopeless.

Still, one privateer, raiding in the Phoenix, was dreadfully alone. She needed any microscopic advantage he could find for her. Like this missile sling which R6 claimed they could make in the Aerie of Trebogir. It did sound promising … “How long to install?” Heim asked.

Again four claw fingers, set around the entire palm of the hand, gestured. “Some days. One cannot tell exactly without more knowledge than my kinfather’s technologists possess about vessels of your particular class. May I suggest that the captain send his honored chief engineer to discuss such matters with our folk?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Пентаграмма войны
Пентаграмма войны

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной

Космическая фантастика