Читаем The Star Fox полностью

“They’re here for xenological research, you know. Accompanying us on a business trip to an important kinfather is a unique opportunity to observe laws and customs in action. So Bragdon offered to lend us one of his flyers, provided he and the woman could ride along. He wanted several of his people, actually, but Nesters limit the number of visitors at one time. Suspicious brutes. In any event, by using the flyer, we save this yacht for shuttle work and so expedite our own project.”

“I scent. No, you say ‘I see’ in English.” Uthg-a-K’thaq’s tone was indifferent. He turned and slap-slapped on webbed feet toward his cabin.

Vadász looked thoughtfully at his back until he had disappeared. I wonder how much of our interhuman quarrels and tensions come through to him, the Hungarian reflected. Perhaps none. Surely he will think the business between Gunnar and Jocelyn is utter triviation, if he even notices.

And he may well be right. Thus far, at least, it has only amounted to Gunnar’s being often absent from our vessel. Which has done no harm at the present stage of things. The men gossip, but the tone I hear is simple good-natured envy. For myself, I am the last to begrudge a friend what scrap of happiness he can stumble upon. Therefore—why does it make me uneasy, this?

He threw off worry and pushed buttons on the radiophone extension. A middle-aged, scholarly-looking man glared from Quest’s saloon.

“Good day, Dr. Towne,” Vadász said cheerily. “Would you please remind Captain Heim that we’re leaving in half an hour?”

“Let him remind himself,” the glossanalyst snapped.

“Do you so strongly oppose our little enterprise over here that you will not even give a man an intercom call?” Vadász leered. “Then kindly remind Mme. Lawrie.”

Towne reddened and cut the circuit. He must have some very archaic mores indeed. Vadász chuckled and strolled off to complete his own preparations, whistling to himself.

“Malbrouck se va-t-en guerre—”

And aboard the Quest, Heim looked at a bulkhead clock, stretched, and said, “We’d better start.”

Jocelyn laid a hand on his roan hair, another beneath his chin, and brought the heavy-boned homely face around until it was close to hers. “Do we have to?” she asked.

The trouble in those eyes hurt him. He tried to laugh. “What, cancel this trip and lose Vie his data? He’d never forgive us.”

“He’d be nearly as happy as I. Because it’s far more important that … that you come out of this lunacy of yours, Gunnar.”

“My dear,” he said, “the only thing that’s marred an otherwise delightful time has been your trying and trying to wheedle me into giving up the raider project. You can’t. In the old Chinese advice, why don’t you relax and enjoy it?” He brushed his lips across hers.

She didn’t respond, but left the bed and walked across the cabin. “If I were young again,” she said bitterly, “I might have succeeded.”

“Huh? No, now, look—”

“I am looking.” She had stopped before a full-length optex beside her dresser. Slowly, she ran her hands down cheeks and breasts and flanks. “Oh, for forty-three I’m quite well preserved. But the crow’s feet are there, and the beginnings of the double chin, and without clothes I sag. You’ve been—good, kind—the last few days, Gunnar. But I noticed you never committed yourself to anything.”

He swung to his own feet, crossed the intervening distance in two strides, and towered over her; then didn’t know what to do next. “How could I?” he settled for saying. “I’ve no idea what may happen on the cruise. No right to make promises or—”

“You could make them conditionally,” she told him. The moment’s despair had left her, or been buried. Her expression was enigmatic, her tone impersonal. “ ‘If I come home alive,’ you might say, ‘I’ll do such and such, if you’re agreeable.’ ”

He had no words. After some seconds she breathed out and turned from him. Her head drooped. “Well, let’s get dressed,” she said.

He put on the one-piece garment which doubled as under-padding for an airsuit, his motions automatic, his mind awash. Okay, what do I want? How much of what I felt, (do I still feel it?) was genuine and how much was just a grab at the past when lonesomeness had me off balance? 1 plain don’t know.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Пентаграмма войны
Пентаграмма войны

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной

Космическая фантастика