Читаем The Star Fox полностью

Immensely preferable would have been to land in the Océan des Orages and come eastward over Pays d’Espoir, crossing unpopulated Terre Sauvage to reach the central mountains of the continent. But while meteorites are plentiful, his had had too many requirements to meet. It must be large, yet not too large to nudge into the right orbit in a reasonable time; the point at which Fox grappled and towed must be fairly near the planet but not dangerously near; the path after release must look natural; it must terminate in one of those seas at night. You couldn’t scout the Auroran System forever, but must settle for the first halfway acceptable chunk of rock that happened along. Meanwhile Meroeth could be reconverted: lights, temperature, air systems adjusted for human comfort, Mach units repaired, the interior stripped of plants and less understandable Aleriona symbols, the controls ripped out and a new set put in of the kind to which Terrestrials were accustomed. The bridge had a plundered look.

Onward the ship fell, slower and lower until the ocean seemed to rise and lick at her. Vadász probed the sky with his instruments, awkwardly—he had gotten hasty training—and intently. His lips were half parted, as if to give the word “Fire!” to Irribarne in the single manned gun turret. But he found only night, unhurried winds, and strange constellations.

It would not have been possible to travel this far, undetected, across a civilization. But New Europe has 72 percent of Earth’s surface area; it is an entire world. Coeur d’Yvonne had been almost the only outpost on another continent than Pays d’Espoir, and that city was annihilated. The Aleriona occupied Garance, where the mines and machines were: a mere fringe of immensity. Otherwise they must rely on scattered detector stations, roving flyers, and the still incomplete satellite system. His arrival being unknown to them, the odds favored Heim. Nonetheless … careful, careful.

When the archipelago was behind him and his ship almost plowing water, he turned the engines on again. Like a flying whale, Meroeth swung about and lumbered westward. An island passed near. He made out surf on a beach overshadowed by trees, and imagined he could hear its wash and the soughing leaves, could even smell the warm odors of a semitropical forest. The sight was dim, only half real—indeed an island of dream. Men’s dreams, he thought angrily. No one else’s.

Crossing the Golfe des Dragons, he felt naked in so much openness and increased speed. Northwestward now the ship ran. Diane hove into view, nearly full. The moon was smaller than Luna seen from Earth—twenty-two minutes angular diameter—and less bright, but still a blue-marked tawny cornucopia that scattered metal shards across the sea.

Then the mainland rose, hills and woods and distant snow-peaks. Heim reached for altitude. “Better get on the radio, Jean,” he said. “We don’t want them to run and hide when they see us, not to mention attack. What’s the name of that place again where we’re headed?”

“Lac aux Nuages,” Irribarne said.

Heim studied a map. “Yes, I see it here. Big upland lake. Isn’t it too conspicuous to make a safe headquarters?”

“There is ample concealment, precisely because it is large and misty and has so many islands,” Irribarne answered. “Besides, if there is a raid one can always retreat into the wilderness around about.” The intercom bore the sound of his footsteps leaving the gun turret for the radio room, and presently a harsh clatter of Basque.

The land beneath grew ever more rugged. Rivers ran from the snows, leaped down cliffs, foamed into steep valleys, and were lost to sight among the groves. A bird flock rose in alarm when the ship passed over; there must be a million pairs of wings, blotting out half the sky. Vadász whistled in awe. “Isten irgalmazzon! I wondered how long the people could stay hidden, even alive, in the bush. But three times their number could do it”

“Yeh,” Heim grunted. “Except for one thing.”

The lake appeared, a wide wan sheet among darkling trees, remotely encircled by mountains whose glaciers gleamed beneath the moon. Irribarne relayed instructions. Heim found the indicated spot, just off the north shore, and lowered ship. The concealing waters closed over him. He heard girders groan a little, felt an indescribable soft resistance go through the frame to himself, eased off power, and let the hull settle in ooze. When he cut the interior gee-field, he discovered the deck was canted.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Пентаграмма войны
Пентаграмма войны

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной

Космическая фантастика