Читаем The Status Civilization полностью

"Haven't you any idea what goes on in the closed classes?"

"Sorry, I don't. At a guess — and it's only a guess, mind you — I'd say it's probably something religious. But you'd have to ask a teacher for that."

"Thank you, sir. And how do you classify yourself statuswise?"

"Middle middle class. Not much doubt about that."

(Citizen Maryjane Morgan, age 51, occupation school-teacher. A tall, bony woman. )

"Yes, sir, I think that just about sums up our curriculum at the Little Beige Schoolhouse."

"Except for the closed classes."

"I beg your pardon, sir?"

"The closed classes. You haven't discussed those."

"I'm afraid I can't."

"Why not, Citizen Morgan?"

"Is this a trick question? Everyone knows that teachers aren't allowed in the closed classes."

"Who is allowed in?"

"The children, of course."

"But who teaches them?"

"The government is in charge of that."

"Of course. But who, specifically, does the teaching in the closed classes?"

"I have no idea, sir. It's none of my business. The closed classes are an ancient and respected institution. What goes on in them is quite possibly of a religious nature. But that's only a guess. Whatever it is, it's none of my business. Nor is it yours, young man, Opinioner or not."

"Thank you, Citizen Morgan."

(Citizen Edgar Nief, age 107, occupation retired officer. A tall, stooped man with cane, icy blue eyes undimmed by age. )

"A little louder, please. What was that question again?"

"About the armed forces. Specifically I asked —"

"I remember now. Yes, young man, I was a colonel in the Twenty-first North American Spaceborne Commando, which was a regular unit of the Earth Defense Corps."

"And did you retire from the service?"

"No, the service retired from me."

"I beg pardon, sir?"

"You heard me correctly, young man. It happened just sixty-three years ago. The Earth Armed Forces were demobilized, except for the police whom I cannot count. But all regular units were demobilized."

"Why was that done, sir?"

"There wasn't anyone to fight. Wasn't even anyone to guard against, or so I was told. Damned foolish business, I say."

"Why, sir?"

"Because an old soldier knows that you can never tell when an enemy might spring up. It could happen now. And then where would we be?"

"Couldn't the armies be formed again?"

"Certainly. But the present generation has no concept of serving under arms. There are no leaders left, outside of a few useless old fools like me. It would take years for an effective force, effectively led, to be formed."

"And in the meantime, Earth is completely open to invasion from the outside?"

"Yes, except for the police units. And I seriously doubt their reliability under fire."

"Could you tell me about the police?"

"There is nothing I know about them. I have never bothered my head about non-military matters."

"But it is conceivable that the police have now taken over the functions of the army, isn't it? That the police constitute a sizable and disciplined paramilitary force?"

"It is possible, sir. Anything is possible."

(Citizen Moertin Honners, age 31, occupation verbalizer. A slim, languid man with an earnest, boyish face and smooth, corn-blond hair. )

"You are a verbalizer, Citizen Honners?"

"I am, sir. Though perhaps 'author' would be a better word, if you don't mind."

"Of course. Citizen Honners, are you presently engaged in writing for any of the periodicals I see on the dissemination stands?"

"Certainly not! These are written by incompetent hacks for the dubious delectation of the lower middle class. The stories, in case you didn't know, are taken line by line from the works of various popular writers of the twentieth and twenty-first centuries. The people who do the work merely substitute adjectives and adverbs. Occasionally, I'm told, a more daring hack will substitute a verb, or even a noun. But that is rare. The editors of such periodicals frown upon sweeping innovations."

"And you are not engaged in such work?"

"Absolutely not! My work is noncommercial. I am a Creative Conrad Specialist."

"Would you mind telling me what that means, Citizen Honners?"

"I'd be happy to. My own particular field of endeavor lies in re-creating the works of Joseph Conrad, an author who lived in the pre-atomic era."

"How do you go about re-creating those works, sir?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика