Читаем The Story of Civilization 06 полностью

Франция ценила Рабле больше, чем любого другого из своих гигантов пера, за исключением Монтеня, Мольера и Вольтера. В свой век Этьен Паскье назвал его величайшим писателем эпохи. В семнадцатом веке, когда нравы стали жестче под кружевами и перуками, а классическая форма стала буквально de rigueur, он несколько потерял авторитет в памяти нации; но даже тогда Мольер, Расин и Лафонтен, по собственному признанию, находились под его влиянием; Фонтенель, Ла Брюйер и мадам де Севинье любили его, а Паскаль присвоил себе его определение Бога. Вольтер начал с того, что презирал его грубость, а закончил тем, что стал его почитателем. По мере того как менялся французский язык, Рабле стал почти непонятен французским читателям в XIX веке; и, возможно, сейчас он более популярен в англоязычном мире, чем во Франции. Ведь в 1653 и 1693 годах сэр Томас Уркхарт опубликовал перевод Первой и Третьей книг на мужественный английский язык, столь же пылкий, как и оригинал; Питер де Мотто завершил версию в 1708 году; и благодаря труду этих людей "Гаргантюа и Пантагрюэль" стал английской классикой. Свифт воровал из нее, как будто по праву священнослужителя, а Стерн, должно быть, нашел в ней закваску для своего остроумия. Это одна из тех книг, которые принадлежат к литературе не одной страны, а всего мира.

VI. РОНСАР И ПЛЕЯДА

Тем временем во Францию хлынул настоящий поток поэзии. Мы знаем около 200 французских поэтов времен правления Франциска и его сыновей; и это не были бесплодные плакальщики в безмолвной пустыне; это были воины в литературной битве - форма против содержания, Ронсар против Рабле, - которая определила характер французской литературы до самой революции,

Их вдохновлял сложный экстаз. Они жаждали соперничать с греками и римлянами в чистоте стиля и совершенстве формы, а с итальянскими сонетистами - в изяществе речи и образности; тем не менее они решили писать не на латыни, как ученые, которые наставляли и возбуждали их, а на родном французском языке; и в то же время они предлагали смягчить и утончить этот все еще грубый язык, обучая его словам, фразам, конструкциям и идеям, разумно взятым из классики. Эпизодическая бесформенность романа Рабле делала его, по их мнению, грубым сосудом из глины, наспех выточенным вручную, некрашеным и неглазурованным. Они добавили бы к его земной жизненной силе дисциплину тщательно продуманной формы и рационально контролируемого чувства.

Крестовый поход классики начался в Лионе самого Рабле. Морис Сев потратил часть своей жизни на то, чтобы найти, как он думал, могилу Лауры Петрарки, затем сочинил 446 строф к своей собственной желанной Дели; и в меланхоличной деликатности своих стихов он расчистил путь для Ронсара. Его самой способной соперницей в Лионе была женщина, Луиза Лабе, которая в полном вооружении сражалась, как другая Жанна, в Перпиньяне, а затем охладела к браку с канатчиком, который по-галльски добродушно подмигивал ее вспомогательным любовникам. Она читала по-гречески, по-латыни, по-итальянски и по-испански, очаровательно играла на лютне, содержала салон для своих соперниц и любовников и написала несколько самых ранних и прекрасных сонетов на французском языке. О ее славе можно судить по ее похоронам (1566), которые, по словам летописца, "были триумфом". Ее пронесли по городу с непокрытым лицом, а голову увенчали цветочным венком. Смерть не могла ничего сделать, чтобы изуродовать ее, и жители Лиона покрыли ее могилу цветами и слезами".37 Через этих лионских поэтов петраркианский стиль и настроение дошли до Парижа и вошли в "Плеяду".

Само слово - отголосок классики, ведь в Александрии третьего века до Рождества Христова плеяда из семи поэтов была названа по созвездию, которое ознаменовало семь мифологических дочерей Атласа и Плейоны. Ронсар, ярчайшая звезда французской Плеяды, редко использовал этот термин, и его образцами были Анакреон и Гораций, а не александрийские Феокрит и Каллимах. В 1548 году в трактире в Турени он познакомился с Иоахимом дю Белле и вместе с ним сговорился сделать французскую поэзию классической. Они привлекли к своему предприятию еще четырех молодых поэтов - Антуана де Баифа, Реми Белло, Этьена Жоделя и Понтуса де Тиара; к ним присоединился также ученый Жан Дорат, чьи лекции по греческой литературе в Коллеж де Франс и Коллеж де Кокере воспламенили их энтузиазмом к лирическим певцам Древней Греции. Они назвали себя "Бригадой" и поклялись спасти французскую музу от грубых рук Жана де Мена и Рабле, а также от вольных мер Вийона и Маро. Они отворачивались от буйного языка и приватной мудрости Гаргантюа и Пантагрюэля; они не находили классической сдержанности в этих беспорядочных глаголах и прилагательных, в этих копрофилических экстазах, не чувствовали красоты формы в женщине, природе или искусстве. Враждебно настроенный критик, увидев их семерых, окрестил их La Pléiade. Их победа превратила это слово в знамя славы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология войны в XX веке. Исторический опыт России
Психология войны в XX веке. Исторический опыт России

В своей истории Россия пережила немало вооруженных конфликтов, но именно в ХХ столетии возникает массовый социально-психологический феномен «человека воюющего». О том, как это явление отразилось в народном сознании и повлияло на судьбу нескольких поколений наших соотечественников, рассказывает эта книга. Главная ее тема — человек в экстремальных условиях войны, его мысли, чувства, поведение. Психология боя и солдатский фатализм; героический порыв и паника; особенности фронтового быта; взаимоотношения рядового и офицерского состава; взаимодействие и соперничество родов войск; роль идеологии и пропаганды; символы и мифы войны; солдатские суеверия; формирование и эволюция образа врага; феномен участия женщин в боевых действиях, — вот далеко не полный перечень проблем, которые впервые в исторической литературе раскрываются на примере всех внешних войн нашей страны в ХХ веке — от русско-японской до Афганской.Книга основана на редких архивных документах, письмах, дневниках, воспоминаниях участников войн и материалах «устной истории». Она будет интересна не только специалистам, но и всем, кому небезразлична история Отечества.* * *Книга содержит таблицы. Рекомендуется использовать читалки, поддерживающие их отображение: CoolReader 2 и 3, AlReader.

Елена Спартаковна Сенявская

Военная история / История / Образование и наука