Читаем The Story of Lucy Gault полностью

‘It’ll quieten,’ her papa said. ‘There’s talk of a truce even now.’

‘The trouble will go on, truce or not. You can tell it will. You can feel it. We can’t be protected, Everard.’

Listening in the hall, Lucy heard her mama suggest that maybe they should go, that maybe they had no choice. She didn’t understand what was meant by that, or what it was that would quieten. She moved closer to the slightly open door because the voices were lower than they had been.

‘We have to think of her, Everard.’

‘I know.’

And in the kitchen Bridget said:

‘The Morells have gone from Clashmore.’

‘I heard.’ Henry’s slow enunciation reached Lucy in the dog passage, which was what the passage that led from the kitchen to the back door was called. ‘I heard that all right.’

‘Past seventy they are now.’

Henry said nothing for a moment, then remarked that at times like these the worst was always assumed, the benefit of any doubt going the wrong way in any misfortune there’d be. The Gouvernets had gone from Aglish, he said, the Priors from Ringville, the Swifts, the Boyces. Everywhere, what you heard about was the going.

Lucy understood then. She understood the ‘deserted house’ the nameless dog had wandered from. She imagined furniture and belongings left behind, for that had been spoken of too. Understanding, she ran from the passage, not minding that her footsteps were heard, not minding that the door to the yard banged loudly, that hearing it they would know she’d been listening. She ran into the woods, down to the stream, where only a few days ago she had helped her papa to put in place a line of crossing stones. They were going to leave Lahardane – the glen and the woods and the seashore, the flat rocks where the shrimp pools were, the room she woke up in, the chatter of the hens in the yard, the gobbling of the turkeys, her footsteps the first marks on the sand when she walked to Kilauran to school, the seaweed hung up to tell the weather. She would have to find a box for the shells laid out on the window table in her bedroom, for her fir-cones and her stick shaped like a dagger, her flint pebbles. Nothing could be left behind.

She wondered where they would go, and could not bear the thought of somewhere that was impossible to imagine. She cried to herself among the ferns that grew in clumps a few yards from the stream. ‘It’ll be the end of us,’ Henry had said when she had listened, and Bridget had said it would be. The past was the enemy in Ireland, her papa said another time.

All that day Lucy remained in her secret places in the woods of the glen. She drank from the spring her papa had found when he was a child himself. She lay down on the grass in the place where the sun came into the woods. She looked for Paddy Lindon’s tumbled-down cottage, which she had never managed to find. Paddy Lindon used to come out of the woods like a wild man, his eyes bloodshot, hair that had never known a comb. It was Paddy Lindon who’d found her the stick shaped like a dagger, who’d shown her how to get a spark out of a flint pebble. Some of the roof of the cottage had fallen in, he’d told her, but some of it was all right. ‘Amn’t I destroyed by the rain?’ he used to say. ‘The way it would drip through the old sods of the roof, wouldn’t it have me in the grave before I’m fit for it?’ The rain taunted and tormented him, like a devil sent up, he said. And one day her papa said, ‘Poor Paddy died,’ and she cried then, too.

She gave up looking for where he’d lived, as so often she had before. Becoming hungry, she made her way down through the woods again, to the stream and then out on to the track that led back to Lahardane. On the track the only sound was her footsteps or when she kicked a fir-cone. She liked it on the track almost better than anywhere, even though it was all uphill, going back to the house.

‘Will you look at the cut of you!’ Bridget shrilly reprimanded her in the kitchen. ‘Child, child, haven’t we trouble enough!’

‘I’m not going away from Lahardane.’

‘Oh now, now.’

‘I’m never going.’

‘You go upstairs this minute and wash your knees, Lucy. You wash yourself before they’ll see you. There’s nothing arranged yet.’

Upstairs, Kitty Teresa said it would surely be all right: she had a way of looking on the bright side. She found it in the romances Lucy’s mother bought for her for a few pence in Enniseala and she often passed on to Lucy tales of disaster or thwarted love that turned out happily in the end. Cinderellas arrived at the ball, sword fights were won by the more handsome contender, modesty was rewarded with riches. But on this occasion the bright side let Kitty Teresa down. As make-believe fell apart, she could only repeat that it would surely be all right.

*

‘I belong nowhere else,’ Everard Gault said, and Heloise said that by now she belonged nowhere else either. She had been happier at Lahardane than anywhere, but there would be revenge for the shooting, how could there not be?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза